ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? |
我--去 --商--吗-?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
z-i bǎ-hu- s-āngd--n
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
我们 去 百货商店 吗 ?
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። |
我-必须------。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
zà---ǎ--u--shā--diàn
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
我 必须 去 购物 。
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። |
我-要----多 ---。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
w-me- qù-b--hu---hāng-------?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
我 要 买 很多 东西 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? |
办公用--在--- ?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
wǒmen-q- --ihuò----ng--àn---?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
办公用品 在 哪里 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። |
我 -要 -- --信--。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
w--en -ù bǎ---- --ā-----n -a?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
我 需要 信封 和 信纸 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። |
我--要-圆珠--和---笔-。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
Wǒ ---- q----uwù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? |
家具-- 哪里-?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
Wǒ-b-xū -ù -òuw-.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
家具 在 哪里 ?
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። |
我 -- -个------一个 抽屉柜-。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ bìx- q- gòuwù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። |
我-需--一- -字- ---- 书- 。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
W- yā-mǎi---nduō --ngx-.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
መጻወቲ ኣበይ ኣለው? |
玩具 在哪 ?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
W- --om-i-h-n-u- dō----.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
玩具 在哪 ?
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። |
我 -要 -个-洋-娃-和--- --熊-。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
Wǒ---------ěndu----n---.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። |
我--------球 和 -个--际象- 。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Bàn-ōn--yò----- -ài-----?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። |
工--在 哪 ?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
Bà---n- yòn--ǐ- zài--ǎ--?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
工具 在 哪 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። |
我 需要-一- -- - 一个-钳子 。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
B--gō----ò-g-ǐ--zà---ǎlǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። |
我 -- 一个----- 螺丝--。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
Wǒ xū-----ì--ē---h- xìn--ǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? |
首-品 在-哪--?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Wǒ xū-à--x-n--n---é xìnz-ǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ?
首饰品 在 哪里 ?
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። |
我 -要 一条-项- 和 -个 手- 。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
Wǒ --yào x--fēn--h- xì-z-ǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። |
我 需要一个-戒- 和 -环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W--yà-----y--n--ūbǐ -é--ǎi---bǐ.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|