ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Я ---аю --пі-ь--ад-ру--к.
Я ж____ к_____ п_________
Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к-
-------------------------
Я жадаю купіць падарунак.
0
R-bі-s’--a-u--і
R______ p______
R-b-t-’ p-k-p-і
---------------
Rabіts’ pakupkі
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Я жадаю купіць падарунак.
Rabіts’ pakupkі
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
Ал- н- -а--а ----гі.
А__ н_ н____ д______
А-е н- н-д-а д-р-г-.
--------------------
Але не надта дарагі.
0
R-b--s’-p--u--і
R______ p______
R-b-t-’ p-k-p-і
---------------
Rabіts’ pakupkі
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
Але не надта дарагі.
Rabіts’ pakupkі
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
М--а бы-ь-су----у?
М___ б___ с_______
М-ж- б-ц- с-м-ч-у-
------------------
Можа быць сумачку?
0
Ya--hada-----p-ts’--ad-r-n--.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
Можа быць сумачку?
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Якога кол--у В- -ад-е--?
Я____ к_____ В_ ж_______
Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е-
------------------------
Якога колеру Вы жадаеце?
0
Y- zh---yu ----ts- -ad--u--k.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Якога колеру Вы жадаеце?
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Чо--а--, карычн-ваг- а-о---л-га?
Ч_______ к__________ а__ б______
Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-?
--------------------------------
Чорнага, карычневага або белага?
0
Y---haday- -up---- --d-r-n--.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Чорнага, карычневага або белага?
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Вя---у- або -ал-нь--ю?
В______ а__ м_________
В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю-
----------------------
Вялікую або маленькую?
0
Ale -e-nad-- --r-gі.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Вялікую або маленькую?
Ale ne nadta daragі.
ክርእያ እኽእል ዲየ?
М--на-п-гля-з-ц--гэ-ую?
М____ п_________ г_____
М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю-
-----------------------
Можна паглядзець гэтую?
0
A-e--e -a--a--arag-.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Можна паглядзець гэтую?
Ale ne nadta daragі.
ካብ ብቆርበት ድያ?
Ян- са-с-у--?
Я__ с_ с_____
Я-а с- с-у-ы-
-------------
Яна са скуры?
0
Al--n- nad----a--g-.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
ካብ ብቆርበት ድያ?
Яна са скуры?
Ale ne nadta daragі.
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
Аб---н--з --н---ыкі?
А__ я__ з с_________
А-о я-а з с-н-э-ы-і-
--------------------
Або яна з сінтэтыкі?
0
M--ha -yt-- s-m--hk-?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
Або яна з сінтэтыкі?
Mozha byts’ sumachku?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Бе--м-ўна- са-с-у--.
Б_________ с_ с_____
Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы-
--------------------
Безумоўна, са скуры.
0
Mo--a--y-s--sum-c-ku?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Безумоўна, са скуры.
Mozha byts’ sumachku?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Г-т--а---ліва --бр-- я--с-ь.
Г___ а_______ д_____ я______
Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-.
----------------------------
Гэта асабліва добрая якасць.
0
Mo-h--by-s’--u----k-?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Гэта асабліва добрая якасць.
Mozha byts’ sumachku?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
С---ч------р---- ---і----да-ага-.
С______ с_______ з____ н_________
С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я-
---------------------------------
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
0
Yak-g--kole-- Vy-z--d-et-e?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Яна --- --д-бае---.
Я__ м__ п__________
Я-а м-е п-д-б-е-ц-.
-------------------
Яна мне падабаецца.
0
Yakoga-ko-e---V--zh--ae-s-?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Яна мне падабаецца.
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ክወስዳ እየ።
Я ----м- -е.
Я в_____ я__
Я в-з-м- я-.
------------
Я вазьму яе.
0
Ya--ga------u--y--hadae---?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ክወስዳ እየ።
Я вазьму яе.
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Калі---о,-ц---магу --я--а-мя-яц-?
К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________
К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-?
---------------------------------
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
0
C--rna-------y--n----- -bo----a-a?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ከመይ ደኣ።
Само с-----з--зумел-.
С___ с____ з_________
С-м- с-б-й з-а-у-е-а-
---------------------
Само сабой зразумела.
0
Cho-n--a- -a-y---e---a-a-o --la--?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ከመይ ደኣ።
Само сабой зразумела.
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
М--ўпа---м -е як -ада-унак.
М_ ў______ я_ я_ п_________
М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к-
---------------------------
Мы ўпакуем яе як падарунак.
0
Cho--a-a, k--y-h-e-a-- a-o ---a--?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
Мы ўпакуем яе як падарунак.
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Та- --а-о--іцца--ас-.
Т__ з__________ к____
Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-.
---------------------
Там знаходзіцца каса.
0
Vy-lіku-u-abo-mal-n--u--?
V________ a__ m__________
V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-?
-------------------------
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Там знаходзіцца каса.
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?