መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   da Købe ind

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Jeg ----gern---ø-e en-g---. J__ v__ g____ k___ e_ g____ J-g v-l g-r-e k-b- e- g-v-. --------------------------- Jeg vil gerne købe en gave. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Me- -k-e-noge--a----or dyr-. M__ i___ n____ a__ f__ d____ M-n i-k- n-g-t a-t f-r d-r-. ---------------------------- Men ikke noget alt for dyrt. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? M--k- -n hå-------? M____ e_ h_________ M-s-e e- h-n-t-s-e- ------------------- Måske en håndtaske? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? H--l-e- -arv---------n---re? H______ f____ s___ d__ v____ H-i-k-n f-r-e s-a- d-n v-r-? ---------------------------- Hvilken farve skal den være? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? So--,---u- ----r--v-d? S____ b___ e____ h____ S-r-, b-u- e-l-r h-i-? ---------------------- Sort, brun eller hvid? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? E- sto- ---e- e--l-l--? E_ s___ e____ e_ l_____ E- s-o- e-l-r e- l-l-e- ----------------------- En stor eller en lille? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? M- jeg-----------d-r? M_ j__ s_ p_ d__ d___ M- j-g s- p- d-n d-r- --------------------- Må jeg se på den der? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? E--d-n-af sk-nd? E_ d__ a_ s_____ E- d-n a- s-i-d- ---------------- Er den af skind? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? E-----er-----af -un--s---? E____ e_ d__ a_ k_________ E-l-r e- d-n a- k-n-t-t-f- -------------------------- Eller er den af kunststof? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። A- ---e--nat----g--s. A_ l____ n___________ A- l-d-r n-t-r-i-v-s- --------------------- Af læder naturligvis. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። Det-e- -- -----g--o--k--li--t. D__ e_ e_ s_____ g__ k________ D-t e- e- s-r-i- g-d k-a-i-e-. ------------------------------ Det er en særlig god kvalitet. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። Og -ån--a-k-n ---vir----g-m-ge- -il-ig. O_ h_________ e_ v_______ m____ b______ O- h-n-t-s-e- e- v-r-e-i- m-g-t b-l-i-. --------------------------------------- Og håndtasken er virkelig meget billig. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Jeg-----go-t-lid- -en. J__ k__ g___ l___ d___ J-g k-n g-d- l-d- d-n- ---------------------- Jeg kan godt lide den. 0
ክወስዳ እየ። D-- ta-er--eg. D__ t____ j___ D-n t-g-r j-g- -------------- Den tager jeg. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? Ka- -e--e-e--ue-t b-t-es? K__ d__ e________ b______ K-n d-n e-e-t-e-t b-t-e-? ------------------------- Kan den eventuelt byttes? 0
ከመይ ደኣ። S-lvf------g. S____________ S-l-f-l-e-i-. ------------- Selvfølgelig. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። Vi pa-ke- --n---d--om -a--. V_ p_____ d__ i__ s__ g____ V- p-k-e- d-n i-d s-m g-v-. --------------------------- Vi pakker den ind som gave. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Ka-----er -e--v-e. K_____ e_ d_______ K-s-e- e- d-r-v-e- ------------------ Kassen er derovre. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -