መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ja 仕事

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [五十五]

55 [Gojūgo]

仕事

shigoto

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? 0
sh-go-o s______ s-i-o-o ------- shigoto
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 0
s--g-to s______ s-i-o-o ------- shigoto
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 0
go -hok---ō--a? g_ s_______ w__ g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 0
g- s---ugy- --? g_ s_______ w__ g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 0
g- sho--g-ō-w-? g_ s_______ w__ g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 0
o--o-----sha-e-u. o___ w_ i________ o-t- w- i-h-d-s-. ----------------- otto wa ishadesu.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? 0
ot-o -a-----de-u. o___ w_ i________ o-t- w- i-h-d-s-. ----------------- otto wa ishadesu.
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 0
o--o wa -sh-desu. o___ w_ i________ o-t- w- i-h-d-s-. ----------------- otto wa ishadesu.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 0
pā--t---u -o--a--os-i t- s-i-- -in-----i-e -m--u. p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____ p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u- ------------------------------------------------- pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 0
p-to--imu n--kank-s-i -o----te kin----hit---m--u. p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____ p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u- ------------------------------------------------- pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
ብዙሕ እቶት የብለይን። 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 0
p---t-i-- no --nk-s-- t- shit---i-mu --i-e --asu. p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____ p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u- ------------------------------------------------- pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 0
m--u-u-----in -e--a-su-e--. m_____ n_____ s____________ m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-. --------------------------- mōsugu nenkin seikatsudesu.
እዚ ሓላፋይ እዩ። こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 0
mō-ugu --nk-n --ik-t-----u. m_____ n_____ s____________ m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-. --------------------------- mōsugu nenkin seikatsudesu.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 0
m-sugu-nen-i- s-ik-ts-d---. m_____ n_____ s____________ m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-. --------------------------- mōsugu nenkin seikatsudesu.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 0
de----ei--n-ga -a---d--u. d___ z_____ g_ t_________ d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u- ------------------------- demo zeikin ga takaidesu.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 0
d--- zei--- g- tak-----u. d___ z_____ g_ t_________ d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u- ------------------------- demo zeikin ga takaidesu.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 0
d--- --i----g---ak--d--u. d___ z_____ g_ t_________ d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u- ------------------------- demo zeikin ga takaidesu.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 0
kenk---ken mo tak--d-s-. k_________ m_ t_________ k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u- ------------------------ kenkōhoken mo takaidesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -