መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ky Иштөө

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [элүү беш]

55 [элүү беш]

Иштөө

İştöö

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? Си- -есиб-ңи--б---ча --м -о-уп и-т---и-? С__ к________ б_____ к__ б____ и________ С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-? ---------------------------------------- Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? 0
İşt-ö İ____ İ-t-ö ----- İştöö
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። Жо-----м кеси-- --ю-ч- да-ы-ер. Ж_______ к_____ б_____ д_______ Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р- ------------------------------- Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. 0
İ--öö İ____ İ-t-ö ----- İştöö
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። М-н жар-м-----мед--ым---л----штейм. М__ ж____ к__ м______ б____ и______ М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-. ----------------------------------- Мен жарым күн медайым болуп иштейм. 0
Siz-kes-bi----b-yu-ça-kim-b---p --t-ysiz? S__ k________ b______ k__ b____ i________ S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። Ж-кы-д- -ен--я---а-ыз. Ж______ п_____ а______ Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-. ---------------------- Жакында пенсия алабыз. 0
Si---e--bi-i---oy--ça-ki- -ol-----t--si-? S__ k________ b______ k__ b____ i________ S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። Би-о- с-л---а- ж-г--у. Б____ с_______ ж______ Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-. ---------------------- Бирок салыктар жогору. 0
Si- --sib---z boyunça--im-b--u- i--e-siz? S__ k________ b______ k__ b____ i________ S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። Ж-на-мед-ц-налык кам-ы-д-нды-уу-к-мбат. Ж___ м__________ к_____________ к______ Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-. --------------------------------------- Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. 0
J-l--şum -esibi-b---nça----ıger. J_______ k_____ b______ d_______ J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? Сен-ки------уң -е--т? С__ к__ б_____ к_____ С-н к-м б-л-у- к-л-т- --------------------- Сен ким болгуң келет? 0
Jol--------s--i--oy-n---d-rı-er. J_______ k_____ b______ d_______ J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። Мен-инже-е- -ол--м --лет. М__ и______ б_____ к_____ М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т- ------------------------- Мен инженер болгум келет. 0
J--doşum -es-b- bo---ça ---ıger. J_______ k_____ b______ d_______ J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። М-н ---в--сит-----окуг-- -ел--. М__ у____________ о_____ к_____ М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т- ------------------------------- Мен университетте окугум келет. 0
Men ---ı--kün-me-a-ım b-l--------m. M__ j____ k__ m______ b____ i______ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። М-- -----и--н--ы-. М__ п_____________ М-н п-а-т-к-н-м-н- ------------------ Мен практикантмын. 0
M-n jarım--ü----d--ım ----p-----y-. M__ j____ k__ m______ b____ i______ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
ብዙሕ እቶት የብለይን። Мен көп--к-- -------. М__ к__ а___ т_______ М-н к-п а-ч- т-п-а-м- --------------------- Мен көп акча таппайм. 0
Me- ---ım k-- m-day---bo--- i--e--. M__ j____ k__ m______ b____ i______ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። Мен -е---л--д--с-аж-р-в---ан----п -ат-м. М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____ М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м- ---------------------------------------- Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. 0
Jak-nda----s-ya a-a-ız. J______ p______ a______ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
እዚ ሓላፋይ እዩ። Б-л ----нин--ашчым. Б__ - м____ б______ Б-л - м-н-н б-ш-ы-. ------------------- Бул - менин башчым. 0
J--ınd- ------- ala-ız. J______ p______ a______ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። М--ин----шы --си-теш--р-----р. М____ ж____ к____________ б___ М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р- ------------------------------ Менин жакшы кесиптештерим бар. 0
J--ı--- p-ns-y- -l-bız. J______ p______ a______ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። Биз--ү-к---а-ак-ан-у-ма-лында -ай-м- а-к-н--а--ар-бы-. Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______ Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з- ------------------------------------------------------ Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. 0
B-ro- ---ı-ta- jogo--. B____ s_______ j______ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። Ме--иш-и--е--ж-т-м--. М__ и_ и____ ж_______ М-н и- и-д-п ж-т-м-н- --------------------- Мен иш издеп жатамын. 0
Biro--sal-ktar-----ru. B____ s_______ j______ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። М-н би- жы-д-н-бер- ж--ушсуз---. М__ б__ ж_____ б___ ж___________ М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н- -------------------------------- Мен бир жылдан бери жумушсузмун. 0
B-ro- --lı-------goru. B____ s_______ j______ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። Бул--л--дө ж-муш--здар-өтө --п. Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___ Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п- ------------------------------- Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. 0
J-n--------i--l---kam-ı-----ı-uu-kı--a-. J___ m___________ k_____________ k______ J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-. ---------------------------------------- Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -