መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   bg При лекаря

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። Аз-и--- час -----екаря. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
P---le-a-ya P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Имам час з- -0. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
P-i--eka--a P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
መን ኢኹም ሽምኩም? Ка- -- ----а-е? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
A--i--- ---s--ri-l-----a. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። М--я--с-дн--е-в чак--ня-а. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
A- im-- c--s --i-l-karya. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Л---р-- ще -ой-е -----га. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
A- ---- ---- p-i l-kary-. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? К-----т----страх-в-н /----тра----н-? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
Ima- c--s-----0. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Какво м--- ---на---в- з---ас? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
Im-m-c-as -- -0. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? И-ате -- --л--? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Ima- ---s za--0. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? Къде-В- бо-и? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
K-k se-ka-v-te? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። П---о--н--ме боли г--б--. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
Kak s- k---at-? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Че--о------г-а--бол-е. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
Kak-se--a--a-e? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። П---к--а -е б--и-к-ре-ъ-. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
Mo-ya- ----ete-v c---al---t-. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Съ--е-е-е с- ----р-ста- мол-! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
Mol--,-sed---- - cha-a-ny-t-. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። Л----те на-куш-т-ата- --ля! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
Molya, s-dn-t--v ----a--ya-a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። Кръвнот----л----е е -о-м--н-. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
L---rya----ch---oy-- ve-n-ga. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Ще -----п--вя----екция. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
Le---yat------ ---de----n---. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Ще -- -а- та-летк-. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
Le--ryat sh-h---o-d---e-n-g-. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። Ще В- --пиша----еп-а. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
K-de---- z-str--hovan /-z-s--ak-o-ana? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -