ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። |
저는 --- ---.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
s-nc-----i
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
저는 남자를 그려요.
sinchebuwi
|
ቅድም ነቲ ርእሲ። |
먼저---를 그--.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
sin-he-uwi
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
ቅድም ነቲ ርእሲ።
먼저 머리를 그려요.
sinchebuwi
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። |
남자- 모자를 쓰- 있--.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
j---e-n-namja---l ---ly-oy-.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
남자는 모자를 쓰고 있어요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። |
머리카---보이지 않아요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
j---eu---a--a--u---eu-yeo-o.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
머리카락은 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
귀도 보이--않아-.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
jeo-eu- ----al--l g--l--oy-.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
귀도 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
등----지--아요.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
m-o--eo me-l-le-- --ul--oy-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
등도 보이지 않아요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። |
저는 눈과 입을 그--.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
meo---- me-li--u---eul-e--o.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
저는 눈과 입을 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። |
남자는 춤-- ---.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
meon-e- meo--le-l g--l-----.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
남자는 춤추며 웃어요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። |
남-는 긴 -- -어-.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n-mj----n m--a---- sseugo-is--eoyo.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። |
그는-손---팡-- -고 ---.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
n-m-an-u- m-jal----ss-u-o -s--e---.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። |
그---한 -에 목도리--두-고--어-.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
n-----eu- moj-le-- ss-----is---o-o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። |
겨-이---워-.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
me-lika--g-----b-i-i -n--ay-.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
겨울이고 추워요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። |
팔이--튼해-.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
me-l-k-l---e-n b---i anh-a-o.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
팔이 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። |
다리도--튼해-.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
m-----a-ag--un --iji-a---a-o.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
다리도 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። |
남자는-눈으- 만들--어요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
gw-------j--an----o.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
남자는 눈으로 만들어졌어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። |
그- 바지도- -투도--지 않고 있어요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g---- -oij---nh-ayo.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። |
하-만 -자- 춥- -아-.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
gw--- boi-i a-----o.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
하지만 남자는 춥지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። |
그는 ---이에-.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
d-un--o-b-iji-anh----.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
그는 눈사람이에요.
deungdo boiji anh-ayo.
|