ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
Я-х-тел ---/--от--а б- от----- счё-.
Я х____ б_ / х_____ б_ о______ с____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-к-ы-ь с-ё-.
------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.
0
V---nke
V b____
V b-n-e
-------
V banke
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.
V banke
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
В---мо--па-п--т.
В__ м__ п_______
В-т м-й п-с-о-т-
----------------
Вот мой паспорт.
0
V ba--e
V b____
V b-n-e
-------
V banke
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
Вот мой паспорт.
V banke
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
Вот-мо--а---с.
В__ м__ а_____
В-т м-й а-р-с-
--------------
Вот мой адрес.
0
Ya --ot----y-/ khot-l--by o-k-yt- -----.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t-
----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
Вот мой адрес.
Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
Я --т-л бы-- хот-ла-б--пол--и-ь деньги--а м-й с-ё-.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ д_____ н_ м__ с____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-л-ж-т- д-н-г- н- м-й с-ё-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
0
Y---h-t----- ---hotel- -y-o--r-----chët.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t-
----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
Я-х-т-- -ы /-хоте-а -- снят- -еньг- с моего-сч-т-.
Я х____ б_ / х_____ б_ с____ д_____ с м____ с_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-я-ь д-н-г- с м-е-о с-ё-а-
--------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
0
Ya -h-tel ---/-k-o-ela b---tkry-ʹ--ch-t.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t-
----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
Я--от------/-хот--- бы-за--а-ь --п---и-с----ёта.
Я х____ б_ / х_____ б_ з______ в______ с_ с_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-а-ь в-п-с-и с- с-ё-а-
------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
0
Vot m-- --s-or-.
V__ m__ p_______
V-t m-y p-s-o-t-
----------------
Vot moy pasport.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
Vot moy pasport.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
Я -оч- -------ь---н--- п- --р--------еку.
Я х___ п_______ д_____ п_ д________ ч____
Я х-ч- п-л-ч-т- д-н-г- п- д-р-ж-о-у ч-к-.
-----------------------------------------
Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
0
Vot -o- ---p--t.
V__ m__ p_______
V-t m-y p-s-o-t-
----------------
Vot moy pasport.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
Vot moy pasport.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
Ско--ко-со-т-в---к--и-сия?
С______ с_______ к________
С-о-ь-о с-с-а-и- к-м-с-и-?
--------------------------
Сколько составит комиссия?
0
V-t--o- -as-ort.
V__ m__ p_______
V-t m-y p-s-o-t-
----------------
Vot moy pasport.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
Сколько составит комиссия?
Vot moy pasport.
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
Гд--мне---с--сать-я?
Г__ м__ р___________
Г-е м-е р-с-и-а-ь-я-
--------------------
Где мне расписаться?
0
Vo- m-y-a----.
V__ m__ a_____
V-t m-y a-r-s-
--------------
Vot moy adres.
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
Где мне расписаться?
Vot moy adres.
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
Я о------ден-жн-- --ревод-и--Г-рмани-.
Я о_____ д_______ п______ и_ Г________
Я о-и-а- д-н-ж-ы- п-р-в-д и- Г-р-а-и-.
--------------------------------------
Я ожидаю денежный перевод из Германии.
0
V-- moy ad---.
V__ m__ a_____
V-t m-y a-r-s-
--------------
Vot moy adres.
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
Я ожидаю денежный перевод из Германии.
Vot moy adres.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
В-т-н-----мое-о-с----.
В__ н____ м____ с_____
В-т н-м-р м-е-о с-е-а-
----------------------
Вот номер моего счета.
0
V----oy -dre-.
V__ m__ a_____
V-t m-y a-r-s-
--------------
Vot moy adres.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
Вот номер моего счета.
Vot moy adres.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
Ден--- при---?
Д_____ п______
Д-н-г- п-и-л-?
--------------
Деньги пришли?
0
Ya-k-o----by---kh----a -y -o-o-h-----en-gi ----oy-----t.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t-
--------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
Деньги пришли?
Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
Я------ бы /-х-т-л- -- по--------ти-д-нь--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ э__ д______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-м-н-т- э-и д-н-г-.
-------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.
0
Ya -hot-- b- --kh-t--a -- --lo--i-- -en--- n------sc-ë-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t-
--------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.
Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
Мн--ну--- ----а-ы -Ш-.
М__ н____ д______ С___
М-е н-ж-ы д-л-а-ы С-А-
----------------------
Мне нужны доллары США.
0
Ya k-ot---b- - k-----a by-po---hit-----ʹ-- na --y-sc---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t-
--------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
Мне нужны доллары США.
Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
Д-й---м--, --ж--уй-т-- ме--ие-б---н-т-.
Д____ м___ п__________ м_____ б________
Д-й-е м-е- п-ж-л-й-т-, м-л-и- б-н-н-т-.
---------------------------------------
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.
0
Y- -h--e--by-- ------a-b- sn--t- d---g- s----eg- s-hë-a.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-.
--------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.
Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
З---ь----- --н-о-ат?
З____ е___ б________
З-е-ь е-т- б-н-о-а-?
--------------------
Здесь есть банкомат?
0
Ya-khotel ---/ kh-te----- sn-at--denʹ---- -o-eg---c--ta.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-.
--------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
Здесь есть банкомат?
Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
С----ко-д--е--мо--- --ять?
С______ д____ м____ с_____
С-о-ь-о д-н-г м-ж-о с-я-ь-
--------------------------
Сколько денег можно снять?
0
Ya--ho-e- b- /-k-o---a----sn---ʹ -enʹ-i-s -oye-o sc-ët-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-.
--------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
Сколько денег можно снять?
Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
К--и-и -р--и-ны-и ка-точ---и-мо----п---з--а---я?
К_____ к_________ к_________ м____ п____________
К-к-м- к-е-и-н-м- к-р-о-к-м- м-ж-о п-л-з-в-т-с-?
------------------------------------------------
Какими кредитными карточками можно пользоваться?
0
Ya k----- -y---kh--ela -y-za-ra---vy---k--s----h-t-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z______ v______ s_ s______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-a-ʹ v-p-s-i s- s-h-t-.
----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
Какими кредитными карточками можно пользоваться?
Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.