እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
Δ----ατ-λ---ίνω --ν-λ-ξη.
Δ__ κ__________ τ__ λ____
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-.
-------------------------
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
0
Á--ē-ē 1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
Árnēsē 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
Δ---κα-αλ-β--ν- την-πρότα--.
Δ__ κ__________ τ__ π_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
0
Árn-s- 1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
Árnēsē 1
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
Δεν-κα-αλ--αί----ην--η-ασί-.
Δ__ κ__________ τ__ σ_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
0
Den-k-talab--nō-tēn-----.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
Den katalabaínō tēn léxē.
እቲ መምህር
ο -ά-κ--ος
ο δ_______
ο δ-σ-α-ο-
----------
ο δάσκαλος
0
D-n ---al---ín- tē- lé-ē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
እቲ መምህር
ο δάσκαλος
Den katalabaínō tēn léxē.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
Κ-τ-λ-βαί-ε-ε τ---δάσκα--;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο-
--------------------------
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
0
D-- ka-a-a----ō-tēn---xē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
Den katalabaínō tēn léxē.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
Ν-ι,-το---α--λ--α--ω---λά.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
0
D-n--a-al-----ō -ē- ---t---.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn prótasē.
እታ መምህር
η-δασκ-λα
η δ______
η δ-σ-ά-α
---------
η δασκάλα
0
Den-kat--a-a-n--tēn prót--ē.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
እታ መምህር
η δασκάλα
Den katalabaínō tēn prótasē.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
Κ-τ---βα--ετ- -η-----κ-λ-;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α-
--------------------------
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
0
Den k------aí---t-n--ró---ē.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
Den katalabaínō tēn prótasē.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
Ναι- ----κατ-λ--α--ω-κ-λ-.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
0
Den-k-ta-a----ō -ēn sēm-sía.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn sēmasía.
እቶም ሰባት
ο --σ-ος
ο κ_____
ο κ-σ-ο-
--------
ο κόσμος
0
D----a----b---- tēn ---a---.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
እቶም ሰባት
ο κόσμος
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
Κ--αλ--αίνετε-τ-- ----ο;
Κ____________ τ__ κ_____
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο-
------------------------
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
0
D-- k-ta-ab-ín--t----ēm--í-.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
Ό-ι- δε- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-- τ-σ---αλ-.
Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____
Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-.
-----------------------------------
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
0
o-dá--a--s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
o dáskalos
እታ ኣፍቃሪት
η--ίλη
η φ___
η φ-λ-
------
η φίλη
0
o d-sk---s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
እታ ኣፍቃሪት
η φίλη
o dáskalos
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
Έχ-τ- --λη;
Έ____ φ____
Έ-ε-ε φ-λ-;
-----------
Έχετε φίλη;
0
o-dá----os
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
Έχετε φίλη;
o dáskalos
እወ ኣላትኒ።
Ν--, έχω.
Ν___ έ___
Ν-ι- έ-ω-
---------
Ναι, έχω.
0
Katal----nete t-n -á--alo?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
እወ ኣላትኒ።
Ναι, έχω.
Katalabaínete ton dáskalo?
እታ ውላድ(ጓል)
η -ό-η
η κ___
η κ-ρ-
------
η κόρη
0
Ka----ba--ete to- dá-ka-o?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
እታ ውላድ(ጓል)
η κόρη
Katalabaínete ton dáskalo?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
Έ-ετε-κ-ρ-;
Έ____ κ____
Έ-ε-ε κ-ρ-;
-----------
Έχετε κόρη;
0
K---l---í-e-e-t-n dá--alo?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
Έχετε κόρη;
Katalabaínete ton dáskalo?
ኖ የብለይን።
Ό-ι,---ν έ--.
Ό___ δ__ έ___
Ό-ι- δ-ν έ-ω-
-------------
Όχι, δεν έχω.
0
Na----o- ka-a-ab-í-ō -alá.
N___ t__ k__________ k____
N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-.
--------------------------
Nai, ton katalabaínō kalá.
ኖ የብለይን።
Όχι, δεν έχω.
Nai, ton katalabaínō kalá.