እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
Δ-- -ατα-αβα--- τη- -έ--.
Δ__ κ__________ τ__ λ____
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-.
-------------------------
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
0
Árnēs--1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
Árnēsē 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
Δ-ν-κα-α-α---ν- --- π-ό-αση.
Δ__ κ__________ τ__ π_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
0
Ár-ē-ē 1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
Árnēsē 1
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
Δεν -ατα--β--νω-τ-- σ-μ--ία.
Δ__ κ__________ τ__ σ_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
0
Den-kat-l--aí-ō-tē- ----.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
Den katalabaínō tēn léxē.
እቲ መምህር
ο ---καλ-ς
ο δ_______
ο δ-σ-α-ο-
----------
ο δάσκαλος
0
D-- ka-a-ab--n-------é--.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
እቲ መምህር
ο δάσκαλος
Den katalabaínō tēn léxē.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
Κατ-λα-α-νετε -ον δ--κα--;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο-
--------------------------
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
0
D-n--a-a--b-í-- t-- lé--.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
Den katalabaínō tēn léxē.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
Ναι, τ----ατ-λ----νω--αλά.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
0
D-n -at---b--n---ē- --ó----.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn prótasē.
እታ መምህር
η-δασκ-λα
η δ______
η δ-σ-ά-α
---------
η δασκάλα
0
D-n-katal--a--ō tēn -r-t-s-.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
እታ መምህር
η δασκάλα
Den katalabaínō tēn prótasē.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
Κατ-λ--αί-ε---τ----ασ----;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α-
--------------------------
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
0
Den kat---ba----tēn --ó-as-.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
Den katalabaínō tēn prótasē.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
Ν-ι, τη- -αταλ--αίνω-κ-λ-.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
0
D----a-a--b---ō--ēn-s-m-sí-.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn sēmasía.
እቶም ሰባት
ο---σ--ς
ο κ_____
ο κ-σ-ο-
--------
ο κόσμος
0
De---a-----aí---tē---ē-así-.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
እቶም ሰባት
ο κόσμος
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
Κατα--βα--ε-ε -ον κόσ--;
Κ____________ τ__ κ_____
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο-
------------------------
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
0
Den ---alab---ō --n ---as-a.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
Όχι----ν-τ-- καταλα--ίνω τόσ---αλ-.
Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____
Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-.
-----------------------------------
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
0
o---sk--os
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
o dáskalos
እታ ኣፍቃሪት
η φί-η
η φ___
η φ-λ-
------
η φίλη
0
o dásk-los
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
እታ ኣፍቃሪት
η φίλη
o dáskalos
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
Έχετε-φ-λ-;
Έ____ φ____
Έ-ε-ε φ-λ-;
-----------
Έχετε φίλη;
0
o d--k---s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
Έχετε φίλη;
o dáskalos
እወ ኣላትኒ።
Να-, --ω.
Ν___ έ___
Ν-ι- έ-ω-
---------
Ναι, έχω.
0
Kat---b----te---n -á---lo?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
እወ ኣላትኒ።
Ναι, έχω.
Katalabaínete ton dáskalo?
እታ ውላድ(ጓል)
η -ό-η
η κ___
η κ-ρ-
------
η κόρη
0
K-tal-baí-et- -o--d-ska-o?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
እታ ውላድ(ጓል)
η κόρη
Katalabaínete ton dáskalo?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
Έ---ε -ό--;
Έ____ κ____
Έ-ε-ε κ-ρ-;
-----------
Έχετε κόρη;
0
K--a-ab-ín--- t-n --s----?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
Έχετε κόρη;
Katalabaínete ton dáskalo?
ኖ የብለይን።
Όχι- δεν----.
Ό___ δ__ έ___
Ό-ι- δ-ν έ-ω-
-------------
Όχι, δεν έχω.
0
Nai,-to- ---ala-aí------á.
N___ t__ k__________ k____
N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-.
--------------------------
Nai, ton katalabaínō kalá.
ኖ የብለይን።
Όχι, δεν έχω.
Nai, ton katalabaínō kalá.