መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   el Άρνηση 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። Δ-- -ατα-αβα--- τη- -έ--. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Árnēs--1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። Δ-ν-κα-α-α---ν- --- π-ό-αση. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Ár-ē-ē 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። Δεν -ατα--β--νω-τ-- σ-μ--ία. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
Den-kat-l--aí-ō-tē- ----. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
እቲ መምህር ο ---καλ-ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
D-- ka-a-ab--n-------é--. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? Κατ-λα-α-νετε -ον δ--κα--; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
D-n--a-a--b-í-- t-- lé--. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። Ναι, τ----ατ-λ----νω--αλά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
D-n -at---b--n---ē- --ó----. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
እታ መምህር η-δασκ-λα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
D-n-katal--a--ō tēn -r-t-s-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? Κατ-λ--αί-ε---τ----ασ----; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Den kat---ba----tēn --ó-as-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። Ν-ι, τη- -αταλ--αίνω-κ-λ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
D----a-a--b---ō--ēn-s-m-sí-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
እቶም ሰባት ο---σ--ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
De---a-----aí---tē---ē-así-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? Κατα--βα--ε-ε -ον κόσ--; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Den ---alab---ō --n ---as-a. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። Όχι----ν-τ-- καταλα--ίνω τόσ---αλ-. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o---sk--os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
እታ ኣፍቃሪት η φί-η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o dásk-los o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? Έχετε-φ-λ-; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o d--k---s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
እወ ኣላትኒ። Να-, --ω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Kat---b----te---n -á---lo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
እታ ውላድ(ጓል) η -ό-η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
K-tal-baí-et- -o--d-ska-o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ውላድ ኣላትኩም ዶ? Έ---ε -ό--; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
K--a-ab-ín--- t-n --s----? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ኖ የብለይን። Όχι- δεν----. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Nai,-to- ---ala-aí------á. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -