እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
எ-க--ு-இந-த-வ---த்----ுர-ய---்ல-.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
eti---ṟai-1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
எ--்-ு-இ------க-கி----புர-ய-ில---.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
etirm-ṟ-i 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
என-்-ு-இத-- -ர--்த----ுரி-வில-லை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
eṉ---u-in-a-----t---puri-----l-i.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
እቲ መምህር
ஆ-ி-ி--்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
eṉ-----i--a -ārtta--p-r-yavi----.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
እቲ መምህር
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
உங்-ளுக்-ு--சி------சொ--வ----ு--கி---?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
e-a-------a vā-t--i-pur--a-i--ai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
ஆ-்-என-----அவ-்-ச--்--ு --்------ரிகி--ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉakk--inta-----iy-- pu-i-av-ll-i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
እታ መምህር
ஆச-ரி-ர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Eṉa-ku --ta --k-i--m p-r---vill-i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
እታ መምህር
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
உங்க-ுக-க- -சிரி-ர- ச---வது----ிக-ற--?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E-akku --t--vā--i-am-pur---villai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
ஆ--.எனக-கு--------ல்-து-----ாக ------ற-ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E--kku it-- a-t--m-p---ya---lai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
እቶም ሰባት
மனித--கள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
Eṉak-u i-a- ---ta--pur-y--illa-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
እቶም ሰባት
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
உ-்கள--்-ு-இ-்த --ி------ -ுர-கி--ா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
Eṉ---u--ta--ar--am p-ri-a-illai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
இ--ல-, -ன--க--அ----ள- -வ்-ளவு----ற-- புரிய-ி---ை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Āc-ri--r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
እታ ኣፍቃሪት
தோ-ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā--r---r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
உ-்-ள--்-- ஏ-ு------ி--ரு--க-றா-ா?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Ā-iriy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
እወ ኣላትኒ።
ஆ---இர--்-ி-ாள-.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
uṅk--u-ku-āciriyar c---at--p-rik-ṟatā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
እወ ኣላትኒ።
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
እታ ውላድ(ጓል)
மகள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅ--ḷuk-- ā-iriya---ol---- p-r--i--t-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
እታ ውላድ(ጓል)
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
உங்---க--ு -க-்--ர---கி-ா-ா?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u-kaḷ---- -cir--ar-co-v-----ur--iṟa--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
ኖ የብለይን።
இ-்ல-- ------ ம--் இல---.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ām.----k- av-r ---va----a-ṟ----p-ri-i--t-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
ኖ የብለይን።
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.