መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   ca Negació 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [seixanta-cinc]

Negació 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? É- car l---el-? É_ c__ l_______ É- c-r l-a-e-l- --------------- És car l’anell? 0
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። N-, --m-s--os------t-eu-o-. N__ n____ c____ c___ e_____ N-, n-m-s c-s-a c-n- e-r-s- --------------------------- No, només costa cent euros. 0
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። Però-no--- en---nc-c-nq-an-a. P___ n____ e_ t___ c_________ P-r- n-m-s e- t-n- c-n-u-n-a- ----------------------------- Però només en tinc cinquanta. 0
ወዲእካ ዲኻ? Ha- --a-at? H__ a______ H-s a-a-a-? ----------- Has acabat? 0
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። No- --c-r- -o. N__ e_____ n__ N-, e-c-r- n-. -------------- No, encara no. 0
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። Per---v-a--acab-. P___ a____ a_____ P-r- a-i-t a-a-o- ----------------- Però aviat acabo. 0
መረቕ ትደሊ ዲኻ። V-ls---s ----? V___ m__ s____ V-l- m-s s-p-? -------------- Vols més sopa? 0
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። No------o e- ----. N__ j_ n_ e_ v____ N-, j- n- e- v-l-. ------------------ No, ja no en vull. 0
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም P--ò--n al-re---l-t. P___ u_ a____ g_____ P-r- u- a-t-e g-l-t- -------------------- Però un altre gelat. 0
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? Q-- f- --i-e-qu- --u--a---? Q__ f_ g____ q__ v___ a____ Q-e f- g-i-e q-e v-u- a-u-? --------------------------- Que fa gaire que vius aquí? 0
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። N-- nom------m--. N__ n____ u_ m___ N-, n-m-s u- m-s- ----------------- No, només un mes. 0
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። P-rò-ja-c-ne- ------t de---nt. P___ j_ c____ u_ m___ d_ g____ P-r- j- c-n-c u- m-n- d- g-n-. ------------------------------ Però ja conec un munt de gent. 0
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? Vas --ca-------? V__ a c___ d____ V-s a c-s- d-m-? ---------------- Vas a casa demà? 0
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። No, ----- e-s----- de-set--n-. N__ n____ e__ c___ d_ s_______ N-, n-m-s e-s c-p- d- s-t-a-a- ------------------------------ No, només els caps de setmana. 0
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። Pe-- ---t-r-- d-um--g-. P___ j_ t____ d________ P-r- j- t-r-o d-u-e-g-. ----------------------- Però ja torno diumenge. 0
ጋልካ ዓባይ ድያ? L- te-a----la-----s---j-- d’-da-? L_ t___ f____ j_ é_ m____ d______ L- t-v- f-l-a j- é- m-j-r d-e-a-? --------------------------------- La teva filla ja és major d’edat? 0
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። No---é-n-----dis--t-an-s. N__ t_ n____ d_____ a____ N-, t- n-m-s d-s-e- a-y-. ------------------------- No, té només disset anys. 0
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። P--ò -- -- x-c--. P___ j_ t_ x_____ P-r- j- t- x-c-t- ----------------- Però ja té xicot. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -