መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   nn Nekting 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [sekstifem]

Nekting 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? Er den --ngen -yr? E_ d__ r_____ d___ E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። Nei---an ---t-r----re-h---r------. N___ h__ k_____ b____ h_____ e____ N-i- h-n k-s-a- b-r-e h-n-r- e-r-. ---------------------------------- Nei, han kostar berre hundre euro. 0
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። Men-eg-har---r-- --mti. M__ e_ h__ b____ f_____ M-n e- h-r b-r-e f-m-i- ----------------------- Men eg har berre femti. 0
ወዲእካ ዲኻ? Er d- --rdig? E_ d_ f______ E- d- f-r-i-? ------------- Er du ferdig? 0
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። Ne----k-j---n-o. N___ i____ e____ N-i- i-k-e e-n-. ---------------- Nei, ikkje enno. 0
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። Men eg -----ar- f----g. M__ e_ e_ s____ f______ M-n e- e- s-a-t f-r-i-. ----------------------- Men eg er snart ferdig. 0
መረቕ ትደሊ ዲኻ። V----u-ha m----su-pe? V__ d_ h_ m___ s_____ V-l d- h- m-i- s-p-e- --------------------- Vil du ha meir suppe? 0
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። Nei -a-k- -----l--k-je-h--meir. N__ t____ e_ v__ i____ h_ m____ N-i t-k-, e- v-l i-k-e h- m-i-. ------------------------------- Nei takk, eg vil ikkje ha meir. 0
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም M-n e- vi-----meir i-. M__ e_ v__ h_ m___ i__ M-n e- v-l h- m-i- i-. ---------------------- Men eg vil ha meir is. 0
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? H-r d- bud--her len--? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du budd her lenge? 0
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። N--- --r-e------ånad. N___ b____ e__ m_____ N-i- b-r-e e-n m-n-d- --------------------- Nei, berre ein månad. 0
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። M-n -g kj------mange --lk a-t. M__ e_ k______ m____ f___ a___ M-n e- k-e-n-r m-n-e f-l- a-t- ------------------------------ Men eg kjenner mange folk alt. 0
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? Kø-rer du h-i--- m-rg--? K_____ d_ h___ i m______ K-y-e- d- h-i- i m-r-o-? ------------------------ Køyrer du heim i morgon? 0
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። N-i, i-----før - hel--. N___ i____ f__ i h_____ N-i- i-k-e f-r i h-l-a- ----------------------- Nei, ikkje før i helga. 0
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። M-- eg--j-m tilb------t på sun---en. M__ e_ k___ t______ a__ p_ s________ M-n e- k-e- t-l-a-e a-t p- s-n-a-e-. ------------------------------------ Men eg kjem tilbake alt på sundagen. 0
ጋልካ ዓባይ ድያ? Er---tte-a-d- -ak-e-? E_ d______ d_ v______ E- d-t-e-a d- v-k-e-? --------------------- Er dottera di vaksen? 0
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። N-------er b-r----ytten. N___ h_ e_ b____ s______ N-i- h- e- b-r-e s-t-e-. ------------------------ Nei, ho er berre sytten. 0
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። M-n-ho--a- -l--r--e-e-- kj-r---. M__ h_ h__ a_______ e__ k_______ M-n h- h-r a-l-r-i- e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Men ho har allereie ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -