መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   ru Отрицание 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? Эт- ко---о--о-о-ое? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
Otr-t-a-iy- 2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። Н-т- -----тоит--сег----о-ев-о. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
O---ts-ni-e-2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። Н--- ---я-е--ь----ьк--пя-ь-ес-т. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
Et- --lʹtso ----goye? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ወዲእካ ዲኻ? Ты -ж--г-то--- г--ов-? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
Eto ------o--or-goy-? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። Н-т- ---а --т. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
Eto-ko--t-o--o-o--ye? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። Н--я -у-у --о-о готов-/-гот---. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
N-t- on- st--- vs--- sto--evro. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
መረቕ ትደሊ ዲኻ። Ещё су-а? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
Net- on---t-i- ----o --o ye---. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። Н-т--я---л--е н--х-ч-. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N----ono--to-t-vse-o s-o--evro. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም Н--е-ё-------о--ж-н--. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
N----m---a -e--- tol--- -ya-ʹdesy--. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? Т----е-ь-уже д--но----ё-ь? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
No - m-n-- -e--- tol-ko-py--ʹde-y--. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። Н-т- -о-ьк- о--- ме---. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
No u-m-n-- -e--ʹ--olʹko p----d-s---. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። Н- --уже ---- мн---х--юде-. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
Ty-uzh- --t-- / -o--v-? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? Ты -автра-е-е-ь -омой? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
Ty-uzh- ---ov-- g-to-a? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። Не-,-только------х-----. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
Ty----e--ot-v-- go---a? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። Но ----р-ус--уж- в -оскре---ь-. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
N--- p--a ---. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ጋልካ ዓባይ ድያ? Т--я---чь-уж---зрослая? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Ne-- -oka--e-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። Н--- -й-т-л-к- -е--адц--ь. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
N-------- --t. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። Н--у--е- --- есть-др-г. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
N--y- bu-----o----o-ov-/ go----. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -