መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   lv Piederības vietniekvārdi 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [sešdesmit septiņi]

Piederības vietniekvārdi 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር b--lles b______ b-i-l-s ------- brilles 0
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። Vi---ai---rsa----a---r-l-es. V___ a_______ s____ b_______ V-ņ- a-z-i-s- s-v-s b-i-l-s- ---------------------------- Viņš aizmirsa savas brilles. 0
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? Ku----d--- -i-a br---e-? K__ t__ i_ v___ b_______ K-r t-d i- v-ņ- b-i-l-s- ------------------------ Kur tad ir viņa brilles? 0
እታ ሰዓት pul---e-is p_________ p-l-s-e-i- ---------- pulkstenis 0
ሰዓቱ ተባላሽያ። Vi-a p-lk-t--i---r --b--ā--es. V___ p_________ i_ s__________ V-ņ- p-l-s-e-i- i- s-b-j-j-e-. ------------------------------ Viņa pulkstenis ir sabojājies. 0
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። Pu-k-t---- -ar---- --e-si----. P_________ k______ p__ s______ P-l-s-e-i- k-r-j-s p-e s-e-a-. ------------------------------ Pulkstenis karājas pie sienas. 0
እቲ ፓስፖርት p-se p___ p-s- ---- pase 0
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። Vi-- ir -az-u-ēji- ---u-----. V___ i_ p_________ s___ p____ V-ņ- i- p-z-u-ē-i- s-v- p-s-. ----------------------------- Viņš ir pazaudējis savu pasi. 0
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? K-r---d ----i-a---se? K__ t__ i_ v___ p____ K-r t-d i- v-ņ- p-s-? --------------------- Kur tad ir viņa pase? 0
ንሳቶም - ናቶም vi-i – v-ņu v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņi – viņu 0
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። B--ni-ne-ar--t-----sa--s -e-ā--s. B____ n____ a_____ s____ v_______ B-r-i n-v-r a-r-s- s-v-s v-c-k-s- --------------------------------- Bērni nevar atrast savus vecākus. 0
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። Be-------au -ā- vi----e---i. B__ t__ j__ n__ v___ v______ B-t t-r j-u n-k v-ņ- v-c-k-. ---------------------------- Bet tur jau nāk viņu vecāki. 0
ንስኹም - ናትኩም J-s –--ūsu J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? K-ds bij--Jū-u-------ms- M-ll--a ku--s? K___ b___ J___ c________ M______ k_____ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, M-l-e-a k-n-s- --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs? 0
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? Kur----J-----iev-, Mill--- ----s? K__ i_ J___ s_____ M______ k_____ K-r i- J-s- s-e-a- M-l-e-a k-n-s- --------------------------------- Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs? 0
ንስኽን - ናትክን J-s ---ūsu J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? Kā-s -i-a-Jū-u---ļo--ms--Š-i-----u--ze? K___ b___ J___ c________ Š_____ k______ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, Š-i-e- k-n-z-? --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze? 0
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? K-r----------ī----Šm---s -un-ze? K__ i_ J___ v____ Š_____ k______ K-r i- J-s- v-r-, Š-i-e- k-n-z-? -------------------------------- Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -