መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዓቢ - ንእሽቶ   »   af groot – klein

68 [ሱሳንሸሞንተን]

ዓቢ - ንእሽቶ

ዓቢ - ንእሽቶ

68 [agt en sestig]

groot – klein

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ዓብን ንእሽቶይን g-o---en---ein g____ e_ k____ g-o-t e- k-e-n -------------- groot en klein 0
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። Di--olif--t-i- g-oo-. D__ o______ i_ g_____ D-e o-i-a-t i- g-o-t- --------------------- Die olifant is groot. 0
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። Die -ui- is k-ei-. D__ m___ i_ k_____ D-e m-i- i- k-e-n- ------------------ Die muis is klein. 0
ድቡንን ብሩህን do-----e- h--d-r d_____ e_ h_____ d-n-e- e- h-l-e- ---------------- donker en helder 0
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። Di--nag -s d-n---. D__ n__ i_ d______ D-e n-g i- d-n-e-. ------------------ Die nag is donker. 0
መዓልቲ ብሩህ እዩ። Die-da- ----el-er. D__ d__ i_ h______ D-e d-g i- h-l-e-. ------------------ Die dag is helder. 0
ኣረጊትን መንእሰይን o-- en-jo-k o__ e_ j___ o-d e- j-n- ----------- oud en jonk 0
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። On---u----- -a-----d. O__ o___ i_ b___ o___ O-s o-p- i- b-i- o-d- --------------------- Ons oupa is baie oud. 0
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። 7- j----g--ed- -------n-g-j-n-. 7_ j___ g_____ w__ h_ n__ j____ 7- j-a- g-l-d- w-s h- n-g j-n-. ------------------------------- 70 jaar gelede was hy nog jonk. 0
ጽቡቕን ክፉእን moo- en -elik m___ e_ l____ m-o- e- l-l-k ------------- mooi en lelik 0
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። D-e---in----i--mo--. D__ v______ i_ m____ D-e v-i-d-r i- m-o-. -------------------- Die vlinder is mooi. 0
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። D---s-i-----p--- l-l--. D__ s________ i_ l_____ D-e s-i-n-k-p i- l-l-k- ----------------------- Die spinnekop is lelik. 0
ሮጊድን ቀጢንን D-- --v-- e- d-n D__ / v__ e_ d__ D-k / v-t e- d-n ---------------- Dik / vet en dun 0
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። ’n -r---van -00-g-i----- / -et. ’_ V___ v__ 1____ i_ d__ / v___ ’- V-o- v-n 1-0-g i- d-k / v-t- ------------------------------- ’n Vrou van 100kg is dik / vet. 0
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። ’- --- --- --------d-n. ’_ M__ v__ 5___ i_ d___ ’- M-n v-n 5-k- i- d-n- ----------------------- ’n Man van 50kg is dun. 0
ክቡርን ሕሱርን d-ur -- go-d---p d___ e_ g_______ d-u- e- g-e-k-o- ---------------- duur en goedkoop 0
እታ መኪና ከብርቲ እያ። D-e -ot----s--u-r. D__ m____ i_ d____ D-e m-t-r i- d-u-. ------------------ Die motor is duur. 0
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። Di---oer--t-i-------o-p. D__ k______ i_ g________ D-e k-e-a-t i- g-e-k-o-. ------------------------ Die koerant is goedkoop. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -