መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   el πρέπει να κάνω κάτι

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [εβδομήντα δύο]

72 [ebdomḗnta dýo]

πρέπει να κάνω κάτι

prépei na kánō káti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን πρ-π-ι π_____ π-έ-ε- ------ πρέπει 0
p-------- -án--k--i p_____ n_ k___ k___ p-é-e- n- k-n- k-t- ------------------- prépei na kánō káti
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Π-έ-ε- ν- -τείλω ----ρ---α. Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______ Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-. --------------------------- Πρέπει να στείλω το γράμμα. 0
pr--e--na k----k-ti p_____ n_ k___ k___ p-é-e- n- k-n- k-t- ------------------- prépei na kánō káti
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Πρέπ-ι ν- -λη-ώσ- -----νοδ----ο. Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________ Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------- Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο. 0
p-é-ei p_____ p-é-e- ------ prépei
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Π--πει να-σ--ω-ε-ς -ωρί-. Π_____ ν_ σ_______ ν_____ Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς- ------------------------- Πρέπει να σηκωθείς νωρίς. 0
p-ép-i p_____ p-é-e- ------ prépei
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Π-έπ-ι-να δου-έψ--- πο-ύ. Π_____ ν_ δ________ π____ Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-. ------------------------- Πρέπει να δουλέψεις πολύ. 0
p-épei p_____ p-é-e- ------ prépei
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Π--π---ν- ε-----στη- --- --υ. Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___ Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ- ----------------------------- Πρέπει να είσαι στην ώρα σου. 0
Pré-ei n- -t---ō--o --ámm-. P_____ n_ s_____ t_ g______ P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------- Prépei na steílō to grámma.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Πρ-π-ι--------ι --νζ-νη. Π_____ ν_ β____ β_______ Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η- ------------------------ Πρέπει να βάλει βενζίνη. 0
P--p-- na-st-íl- to g-á-ma. P_____ n_ s_____ t_ g______ P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------- Prépei na steílō to grámma.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Πρέπ---ν- ε---κευ-σει-το ---ο---ητ-. Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________ Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------------ Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο. 0
P-épe- n--ste--ō-to grám--. P_____ n_ s_____ t_ g______ P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------- Prépei na steílō to grámma.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Πρέ--ι να πλύ-----ο-αυ----νητο. Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________ Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------- Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο. 0
P-épei -a---------t- xeno--c-eí-. P_____ n_ p______ t_ x___________ P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o- --------------------------------- Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Π----- να---νίσ--. Π_____ ν_ ψ_______ Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι- ------------------ Πρέπει να ψωνίσει. 0
Pré--- na-pl-r--- -- x--od--heío. P_____ n_ p______ t_ x___________ P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o- --------------------------------- Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Π-έ-ει να κα--ρ-σ-ι τ- -π---. Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____ Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι- ----------------------------- Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι. 0
Pr---i -a---ē-ṓs---- xe--------o. P_____ n_ p______ t_ x___________ P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o- --------------------------------- Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Πρ-π-ι ν----ύ-ει τ- ρ-ύχ-. Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____ Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α- -------------------------- Πρέπει να πλύνει τα ρούχα. 0
Pr--ei ------ō---ís --r--. P_____ n_ s________ n_____ P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s- -------------------------- Prépei na sēkōtheís nōrís.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Πρέπει -α πάμε-α----ς--το---ολ---. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο- ---------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο. 0
P-épei-n---ē-ō-he------í-. P_____ n_ s________ n_____ P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s- -------------------------- Prépei na sēkōtheís nōrís.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Πρέ-ε--ν- -ά----μ--ω- -----ο-λε--. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά- ---------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά. 0
P-é-e---a s-kōt-eís-n-rí-. P_____ n_ s________ n_____ P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s- -------------------------- Prépei na sēkōtheís nōrís.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። Πρ--ε- -- -άμ-------- σ-ο γ-ατ--. Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______ Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-. --------------------------------- Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό. 0
P--p----- -ou-é-se---p---. P_____ n_ d_________ p____ P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------- Prépei na doulépseis polý.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Π---ε- -- π--ιμέ-ετε-τ- ---φο-ε--. Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο- ---------------------------------- Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο. 0
Pré-ei ------lé---i---o--. P_____ n_ d_________ p____ P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------- Prépei na doulépseis polý.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Πρ------α ---ι-----ε -ο --έ--. Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο- ------------------------------ Πρέπει να περιμένετε το τρένο. 0
P-é-ei na--ou---s-is-po--. P_____ n_ d_________ p____ P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------- Prépei na doulépseis polý.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Π-έπε- -α-π-ριμένε---τ--τ-ξ-. Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____ Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-. ----------------------------- Πρέπει να περιμένετε το ταξί. 0
Prépe- n---í--- --ēn-ṓ---s-u. P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___ P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u- ----------------------------- Prépei na eísai stēn ṓra sou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -