መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   et midagi pidama

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [seitsekümmend kaks]

midagi pidama

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገድን p-dama p_____ p-d-m- ------ pidama 0
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። M- p-----irj--ära s----a. M_ p___ k____ ä__ s______ M- p-a- k-r-a ä-a s-a-m-. ------------------------- Ma pean kirja ära saatma. 0
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Ma ---- h--elli-- ---sm-. M_ p___ h________ m______ M- p-a- h-t-l-i-e m-k-m-. ------------------------- Ma pean hotellile maksma. 0
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። S----a- -ar-k-l- ---sma. S_ p___ v_______ t______ S- p-a- v-r-k-l- t-u-m-. ------------------------ Sa pead varakult tõusma. 0
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Sa----d pa-ju--öö---a. S_ p___ p____ t_______ S- p-a- p-l-u t-ö-a-a- ---------------------- Sa pead palju töötama. 0
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። S---e-d-täp-- o--m-. S_ p___ t____ o_____ S- p-a- t-p-e o-e-a- -------------------- Sa pead täpne olema. 0
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Ta-p-ab ta--ima. T_ p___ t_______ T- p-a- t-n-i-a- ---------------- Ta peab tankima. 0
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Ta peab-a--ot par-n-a-a. T_ p___ a____ p_________ T- p-a- a-t-t p-r-n-a-a- ------------------------ Ta peab autot parandama. 0
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። T--pe-- a---- p-se-a. T_ p___ a____ p______ T- p-a- a-t-t p-s-m-. --------------------- Ta peab autot pesema. 0
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Ta-pe-- -is-e-s-e -egem-. T_ p___ s________ t______ T- p-a- s-s-e-s-e t-g-m-. ------------------------- Ta peab sisseoste tegema. 0
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። T- p-a--k------t -----t-m-. T_ p___ k_______ p_________ T- p-a- k-r-e-i- p-h-s-a-a- --------------------------- Ta peab korterit puhastama. 0
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። T---ea---es- ä----e--m-. T_ p___ p___ ä__ p______ T- p-a- p-s- ä-a p-s-m-. ------------------------ Ta peab pesu ära pesema. 0
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። M- --a-e-k-he k-o-----n---. M_ p____ k___ k____ m______ M- p-a-e k-h- k-o-i m-n-m-. --------------------------- Me peame kohe kooli minema. 0
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። M---ea-- k-he--öö-e mi-e-a. M_ p____ k___ t____ m______ M- p-a-e k-h- t-ö-e m-n-m-. --------------------------- Me peame kohe tööle minema. 0
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። Me -e-m- kohe --st---u---e--inem-. M_ p____ k___ a____ j_____ m______ M- p-a-e k-h- a-s-i j-u-d- m-n-m-. ---------------------------------- Me peame kohe arsti juurde minema. 0
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Te---at- b-ssi --t-ma. T_ p____ b____ o______ T- p-a-e b-s-i o-t-m-. ---------------------- Te peate bussi ootama. 0
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Te----t- ro--- --tam-. T_ p____ r____ o______ T- p-a-e r-n-i o-t-m-. ---------------------- Te peate rongi ootama. 0
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። T--p-at- t--so- ----m-. T_ p____ t_____ o______ T- p-a-e t-k-o- o-t-m-. ----------------------- Te peate taksot ootama. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -