መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? |
त-ला --ड- -ा-वण-य--ी प---नग---हे-का?
तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
p-r-v--a-- -s--ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
|
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
|
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? |
त-ल- दारू-प--्-ा-ी --व-नग------क-?
तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
par-v----ī -s-ṇē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
|
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
|
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? |
त-ला-ए--्--न---रदेशी-प्--ास--ी-प---न-- -हे -ा?
तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
tu-ā-g-ḍī ----va-yā---par-v-nagī-ā-- -ā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ምፍቓድ |
पर--न-- -ेणे
प____ दे_
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
t-l---āḍ-----a-aṇy--ī-p--av--a-ī -hē--ā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ምፍቓድ
परवानगी देणे
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? |
आ--ह--इथे --म्र-ान-क-ू--कतो --?
आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
t-lā -ā-ī ------ṇ--c- -a--v-n-g- -hē -ā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ |
इथे धु-्रप-- कर-्--च--परवानगी--ह----?
इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
Tulā-------i-y-cī p---vā-agī ā-ē --?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? |
एख-द---------र---ट-------े-पैसे---ऊ -क-- क-?
ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
Tu-ā-dā----iṇyāc--pa-a-ā---ī āhē kā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? |
एख-द--क-णी धना--श-न- --से---ऊ ---ो --?
ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
Tulā-d--ū --ṇ-ācī-pa-a--nagī ā-----?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? |
एखा-ा क--ी---्- रोखच प-----ेऊ-शक-ो--ा?
ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
T--ā ē--ṭ-ānē --rad-śī p-avā---ī -a-a--------hē-k-?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? |
मी -ोन कर--क-?
मी फो_ क_ का_
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
Tulā ē-a-yā-ē-p----ē-ī -r-vās--- -a-a----g- ā-----?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
मी फोन करू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? |
म--क--ी--िचार---ा?
मी का_ वि__ का_
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
Tulā ēk-ṭ-ā----a---ē----ravā--c- -a-a---a-- -hē-k-?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
मी काही विचारू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? |
मी -ाही-ब----क-?
मी का_ बो_ का_
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
P-r---nag- --ṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
मी काही बोलू का?
Paravānagī dēṇē
|
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
त--ा-ा -द्--न---झ-प-्---ी प-व-न-ी -ा--.
त्__ उ____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Para---ag- d--ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
|
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
|
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
त्---ा----ीत-----्-ाच- -रवा----न--ी.
त्__ गा__ झो____ प____ ना__
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Para----g- -ē-ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
|
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
|
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
त्-ाला-रेल--े-स्---नवर -ोपण्-ाची-------ी --ही.
त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
ā--- i-hē -h---ap-na -arū---k-t--kā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? |
आम--ी ब---शकत--का?
आ__ ब_ श__ का_
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
ām-ī-------h-mr-p-na kar---aka-ō-k-?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
आम्ही बसू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? |
आ--ह---- -ेन्य- म--- --ेल -ा?
आ___ मे__ मि_ श__ का_
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
āmh- --h- -h--r-pāna--ar--śak-t- -ā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? |
आम्-ी -ेगळे-वेग-- प--े--ेऊ---तो क-?
आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
It---d-umrap-na --raṇ-----p----āna----h- k-?
I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
|