መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   ru О чем-нибудь просить

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

O chem-nibudʹ prositʹ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? В------т---------стри-ь-вол--ы? В_ м_____ м__ п________ в______ В- м-ж-т- м-е п-д-т-и-ь в-л-с-? ------------------------------- Вы можете мне подстричь волосы? 0
O ---m--i-u-ʹ-pr-si-ʹ O c__________ p______ O c-e---i-u-ʹ p-o-i-ʹ --------------------- O chem-nibudʹ prositʹ
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Не -ч-н- -----ко, по--л---та. Н_ о____ к_______ п__________ Н- о-е-ь к-р-т-о- п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Не очень коротко, пожалуйста. 0
O--hem--ibudʹ --osi-ʹ O c__________ p______ O c-e---i-u-ʹ p-o-i-ʹ --------------------- O chem-nibudʹ prositʹ
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Не-н-го-по-о--ч-,--о---уй-та. Н______ п________ п__________ Н-м-о-о п-к-р-ч-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Немного покороче, пожалуйста. 0
Vy m-zhete --- p-dstrichʹ-vol---? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? В-----ет- --работ--ь--ото-р--и-? В_ м_____ о_________ ф__________ В- м-ж-т- о-р-б-т-т- ф-т-г-а-и-? -------------------------------- Вы можете обработать фотографии? 0
V- --z--t- --- podst-i-hʹ-v-lo--? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Фо-о--а-------ком-ак- -и--е. Ф_________ н_ к______ д_____ Ф-т-г-а-и- н- к-м-а-т д-с-е- ---------------------------- Фотографии на компакт диске. 0
Vy ---he-- mne-p--st---hʹ--olos-? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። Ф--ог--фии----ото-ппар---. Ф_________ в ф____________ Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-. -------------------------- Фотографии в фотоаппарате. 0
N- ---en- ko-o------oz-alu-s--. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Вы-м-же-е--о---ит- ---ы? В_ м_____ п_______ ч____ В- м-ж-т- п-ч-н-т- ч-с-? ------------------------ Вы можете починить часы? 0
N--oc---- k---t-o,---z-a-uysta. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። С-е-----а--ит-. С_____ р_______ С-е-л- р-з-и-о- --------------- Стекло разбито. 0
N- o--en- ---ot-o, --zha-uy-t-. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Б-тар---а-се--. Б________ с____ Б-т-р-й-а с-л-. --------------- Батарейка села. 0
Nem--g- pokoro-he- po--al-ys-a. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Вы--о-----п----д-ть--------? В_ м_____ п________ р_______ В- м-ж-т- п-г-а-и-ь р-б-ш-у- ---------------------------- Вы можете погладить рубашку? 0
N-m-ogo ---o---he,-p-zh--u-st-. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? В- м--е-е п--исти-ь--рюк-? В_ м_____ п________ б_____ В- м-ж-т- п-ч-с-и-ь б-ю-и- -------------------------- Вы можете почистить брюки? 0
N--no----ok-roch------h----s--. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? В----же-е-п-чинить-бо-ин-и? В_ м_____ п_______ б_______ В- м-ж-т- п-ч-н-т- б-т-н-и- --------------------------- Вы можете починить ботинки? 0
Vy--oz--te---r-bo-at--f---g--fii? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? У -а- -е-н-й---ся-п-и-----ь? У в__ н_ н_______ п_________ У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь- ---------------------------- У вас не найдется прикурить? 0
Vy---zh--- o-r------- fo--gr-fii? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? У --- ест- сп--к- -ли--------ка? У В__ е___ с_____ и__ з_________ У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а- -------------------------------- У Вас есть спички или зажигалка? 0
V- mozh--- ob--bo---ʹ fo---r--ii? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? У-В-с е----пе-ельн---? У В__ е___ п__________ У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
Fot-g--f-i-n--------t ---k-. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Вы-к-р----с-г---? В_ к_____ с______ В- к-р-т- с-г-р-? ----------------- Вы курите сигары? 0
F-t----f-i-na--o-p--t di--e. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Вы ---ите---г--е-ы? В_ к_____ с________ В- к-р-т- с-г-р-т-? ------------------- Вы курите сигареты? 0
F---graf-------om---t d-s--. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? Вы-к--ите т--бку? В_ к_____ т______ В- к-р-т- т-у-к-? ----------------- Вы курите трубку? 0
F--ogr-fii - f--o-p-----e. F_________ v f____________ F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-. -------------------------- Fotografii v fotoapparate.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -