ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? |
ந-ங-கள்-என் --ை-ு---- வ--்ட-வீ-்---?
நீ___ எ_ த____ வெ_______
ந-ங-க-் எ-் த-ை-ு-ி-ை வ-ட-ட-வ-ர-க-ா-
------------------------------------
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
0
kē--u-koḷ-atu
k____________
k-ṭ-u-k-ḷ-a-u
-------------
kēṭṭukkoḷvatu
|
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
kēṭṭukkoḷvatu
|
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። |
தய---செ---ு-ம--வ--்---ட-ட---க செய--ு -ிட-தீ--க--.
த__ செ__ மி___ கு____ செ__ வி______
த-வ- ச-ய-த- ம-க-ு-் க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-த-ர-க-்-
-------------------------------------------------
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
0
kēṭ--kko----u
k____________
k-ṭ-u-k-ḷ-a-u
-------------
kēṭṭukkoḷvatu
|
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
kēṭṭukkoḷvatu
|
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። |
த-வ- ச-ய-து----னு---ச-றித- ---்டை--க-ச--்த- வ--ுங---்.
த__ செ__ இ___ சி__ கு____ செ__ வி_____
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு-் ச-ற-த- க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-ங-க-்-
------------------------------------------------------
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
0
nī-ka--eṉ --l-------a----ṭṭuv--kaḷā?
n_____ e_ t___________ v____________
n-ṅ-a- e- t-l-i-u-i-a- v-ṭ-u-ī-k-ḷ-?
------------------------------------
nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
|
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
|
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? |
உ--க-ுக-க--புக-ப்--ங்கள்-உரு-ாக--த் -ெர-யு-ா?
உ_____ பு_______ உ_____ தெ____
உ-்-ள-க-க- ப-க-ப-ப-ங-க-் உ-ு-ா-்-த- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------------------
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
0
n-ṅ--ḷ eṉ t-lai------i-ve--uv-rka--?
n_____ e_ t___________ v____________
n-ṅ-a- e- t-l-i-u-i-a- v-ṭ-u-ī-k-ḷ-?
------------------------------------
nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
|
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
|
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። |
பு-ை----ங்-ள----டியி-் இருக-க-----.
பு_______ ஸி___ இ_______
ப-க-ப-ப-ங-க-் ஸ-ட-ய-ல- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
0
n-ṅk-ḷ-eṉ--a--i-uṭ-ya- -eṭ-u---kaḷ-?
n_____ e_ t___________ v____________
n-ṅ-a- e- t-l-i-u-i-a- v-ṭ-u-ī-k-ḷ-?
------------------------------------
nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
|
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
|
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። |
ப---ப்ப--்கள-------வி-்---ு--கின--ன.
பு_______ கா____ இ_______
ப-க-ப-ப-ங-க-் க-ம-ா-ி-் இ-ு-்-ி-்-ன-
------------------------------------
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
0
T-y----c-yt--mi---u- ku-ṭa-y-ka --y-u--i-ā---ka-.
T_____ c____ m______ k_________ c____ v__________
T-y-v- c-y-u m-k-v-m k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-t-r-a-.
-------------------------------------------------
Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
|
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
|
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? |
உங--ளா-- -ட--ாரத்தை-்--ர----ய்---ய--மா?
உ____ க______ ச_ செ__ இ____
உ-்-ள-ல- க-ி-ா-த-த-ச- ச-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-?
---------------------------------------
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
0
Tay-v---eytu m---vu- -u-ṭa--ā-a-ceytu---ṭā-ī-k-ḷ.
T_____ c____ m______ k_________ c____ v__________
T-y-v- c-y-u m-k-v-m k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-t-r-a-.
-------------------------------------------------
Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
|
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
|
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። |
க----டி-உட--்-ிரு-்-ி---.
க___ உ_________
க-்-ா-ி உ-ை-்-ி-ு-்-ி-த-.
-------------------------
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
0
Taya-u c---u m-k---m---ṭ-a--ā-- c-ytu v-ṭ-t---a-.
T_____ c____ m______ k_________ c____ v__________
T-y-v- c-y-u m-k-v-m k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-t-r-a-.
-------------------------------------------------
Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
|
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
|
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። |
ப---ட----ால-----உ---து.
பே___ கா___ உ____
ப-ட-ட-ி க-ல-ய-க உ-்-த-.
-----------------------
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
0
T-y-vu ceyt- -ṉṉ-m------u----ṭai-ā-a c---u vi----aḷ.
T_____ c____ i____ c_____ k_________ c____ v________
T-y-v- c-y-u i-ṉ-m c-ṟ-t- k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-ṅ-a-.
----------------------------------------------------
Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
|
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
|
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? |
உ-்-ள-ல----- --ல்சட-ட-ய-------ர---ெய-- இயலும-?
உ____ எ_ மே_____ இ___ செ__ இ____
உ-்-ள-ல- எ-் ம-ல-ச-்-ை-ை இ-்-ி-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-?
----------------------------------------------
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
0
Tayavu-ce-t----ṉu- ---i-u--uṭ--iy--a-c---u--iṭ-ṅkaḷ.
T_____ c____ i____ c_____ k_________ c____ v________
T-y-v- c-y-u i-ṉ-m c-ṟ-t- k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-ṅ-a-.
----------------------------------------------------
Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
|
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
|
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? |
உ--கள-ல்-க--்--்டை-ை----்-ம--செ-்- இ----ா?
உ____ கா_____ சு___ செ__ இ____
உ-்-ள-ல- க-ல-ச-்-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-ய இ-ல-ம-?
------------------------------------------
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
0
Taya---ceyt- iṉ-um---ṟ--u-k-ṭ-aiy-k-----tu -i---k--.
T_____ c____ i____ c_____ k_________ c____ v________
T-y-v- c-y-u i-ṉ-m c-ṟ-t- k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-ṅ-a-.
----------------------------------------------------
Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
|
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
|
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? |
உ-்க--ல--கால---ள--சரி--ெய-----லும-?
உ____ கா____ ச_ செ__ இ____
உ-்-ள-ல- க-ல-ி-ள- ச-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-?
-----------------------------------
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
0
U--aḷu--u p-k-ip----ṅk-ḷ-u-uv-k-a--t-riy-mā?
U________ p_____________ u________ t________
U-k-ḷ-k-u p-k-i-p-ṭ-ṅ-a- u-u-ā-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------
Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
|
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
|
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? |
உங்-ள-----எ-ிய-ட்--வ-ற-கு ஏ---் இ-ு-்க-ற--?
உ_____ எ________ ஏ__ இ______
உ-்-ள-ட-் எ-ி-ூ-்-ு-த-்-ு ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
0
U-k------ ----ipp-ṭa-ka- -ruv-kka--t-riy---?
U________ p_____________ u________ t________
U-k-ḷ-k-u p-k-i-p-ṭ-ṅ-a- u-u-ā-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------
Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
|
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
|
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? |
உ-்க-ி-ம்-வத்த--்-ெ--டி-இ-ுக---ற---அல்ல-ு -ை-்----இர--்--ற-ா?
உ_____ வ______ இ_____ அ___ லை___ இ______
உ-்-ள-ட-் வ-்-ி-்-ெ-்-ி இ-ு-்-ி-த- அ-்-த- ல-ட-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------------------------
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
0
Uṅ-aḷ-kk----ka-----aṅ-aḷ uru-ā-k-t --riyu--?
U________ p_____________ u________ t________
U-k-ḷ-k-u p-k-i-p-ṭ-ṅ-a- u-u-ā-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------
Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
|
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
|
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? |
உங்க---ம--சாம்பல--க-ண-ண-----ுக-கி-த-?
உ_____ சா___ கி___ இ______
உ-்-ள-ட-் ச-ம-ப-் க-ண-ண-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
0
P-k-----ṭaṅ-a- si-iy-l -rukkiṉ----.
P_____________ s______ i___________
P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- s-ṭ-y-l i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------------
Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
|
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
ந-----் சுர-ட்டு ப-டிப-ப-ர-களா?
நீ___ சு___ பி_______
ந-ங-க-் ச-ர-ட-ட- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
0
Puk-ipp-ṭaṅk-- ----yi---rukkiṉṟaṉ-.
P_____________ s______ i___________
P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- s-ṭ-y-l i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------------
Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
நீ-்கள- -ி-ர--்--ிட--்--ர-க-ா?
நீ___ சி___ பி_______
ந-ங-க-் ச-க-ெ-் ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
------------------------------
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
0
P-----p-ṭaṅ-aḷ-----yi---rukk-ṉṟ-ṉa.
P_____________ s______ i___________
P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- s-ṭ-y-l i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------------
Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
|
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? |
ந-ங--ள--கு---் -ிடி--பீர--ள-?
நீ___ கு__ பி_______
ந-ங-க-் க-ழ-ய- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
-----------------------------
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
0
Pu-a--paṭa-k-ḷ -ā--r-v-l -ru-k-ṉṟaṉ-.
P_____________ k________ i___________
P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- k-m-r-v-l i-u-k-ṉ-a-a-
-------------------------------------
Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa.
|
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa.
|