መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   em Giving reasons

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [seventy-five]

Giving reasons

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? W-- --en-- y-u-c--ing? W__ a_____ y__ c______ W-y a-e-’- y-u c-m-n-? ---------------------- Why aren’t you coming? 0
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። T-e --a-he---s -o ba-. T__ w______ i_ s_ b___ T-e w-a-h-r i- s- b-d- ---------------------- The weather is so bad. 0
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። I-am--ot-comi---bec--s- t-e--e-the- ---s--b--. I a_ n__ c_____ b______ t__ w______ i_ s_ b___ I a- n-t c-m-n- b-c-u-e t-e w-a-h-r i- s- b-d- ---------------------------------------------- I am not coming because the weather is so bad. 0
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? Why-i-n-t--e-c--i--? W__ i____ h_ c______ W-y i-n-t h- c-m-n-? -------------------- Why isn’t he coming? 0
ንሱ ኣይተዓደመን ። He isn-t i--i-ed. H_ i____ i_______ H- i-n-t i-v-t-d- ----------------- He isn’t invited. 0
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። He--sn’t c--i-g --ca--- -e is--- inv-te-. H_ i____ c_____ b______ h_ i____ i_______ H- i-n-t c-m-n- b-c-u-e h- i-n-t i-v-t-d- ----------------------------------------- He isn’t coming because he isn’t invited. 0
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? Wh- --e-’- y-u -omin-? W__ a_____ y__ c______ W-y a-e-’- y-u c-m-n-? ---------------------- Why aren’t you coming? 0
ኣነ ግዜ የብለይን። I-h-v-------m-. I h___ n_ t____ I h-v- n- t-m-. --------------- I have no time. 0
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። I--m---t--om-ng --c-u-e I h--------i-e. I a_ n__ c_____ b______ I h___ n_ t____ I a- n-t c-m-n- b-c-u-e I h-v- n- t-m-. --------------------------------------- I am not coming because I have no time. 0
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? Why d--’--y-u----y? W__ d____ y__ s____ W-y d-n-t y-u s-a-? ------------------- Why don’t you stay? 0
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። I --i-l--ave----wo--. I s____ h___ t_ w____ I s-i-l h-v- t- w-r-. --------------------- I still have to work. 0
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። I--- -o----------b-ca--e I ---ll -a-e-to w--k. I a_ n__ s______ b______ I s____ h___ t_ w____ I a- n-t s-a-i-g b-c-u-e I s-i-l h-v- t- w-r-. ---------------------------------------------- I am not staying because I still have to work. 0
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? W---are---u -oin--a---a--? W__ a__ y__ g____ a_______ W-y a-e y-u g-i-g a-r-a-y- -------------------------- Why are you going already? 0
ደኺመ ኣሎኹ። I -- -ir--. I a_ t_____ I a- t-r-d- ----------- I am tired. 0
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። I-m--o--- beca-s- -’m--ired. I__ g____ b______ I__ t_____ I-m g-i-g b-c-u-e I-m t-r-d- ---------------------------- I’m going because I’m tired. 0
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? W-y-ar----u-go-ng -----dy? W__ a__ y__ g____ a_______ W-y a-e y-u g-i-g a-r-a-y- -------------------------- Why are you going already? 0
ግዜ መስዩ ኢዩ ። I---s -lr--dy-l---. I_ i_ a______ l____ I- i- a-r-a-y l-t-. ------------------- It is already late. 0
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። I----oing-b-c--se-it--- --rea---l-te. I__ g____ b______ i_ i_ a______ l____ I-m g-i-g b-c-u-e i- i- a-r-a-y l-t-. ------------------------------------- I’m going because it is already late. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -