መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   sv motivera något 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [sjuttiosju]

motivera något 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? V-r-ör-äter -i ---e--å--a-? V_____ ä___ n_ i___ t______ V-r-ö- ä-e- n- i-t- t-r-a-? --------------------------- Varför äter ni inte tårtan? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። Jag -------an--. J__ m____ b_____ J-g m-s-e b-n-a- ---------------- Jag måste banta. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። Jag-ä-e--den i-te- fö------jag m--t- --n--. J__ ä___ d__ i____ f__ a__ j__ m____ b_____ J-g ä-e- d-n i-t-, f-r a-t j-g m-s-a b-n-a- ------------------------------------------- Jag äter den inte, för att jag måsta banta. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? Varf-r d--cker -i in-e ö-et? V_____ d______ n_ i___ ö____ V-r-ö- d-i-k-r n- i-t- ö-e-? ---------------------------- Varför dricker ni inte ölet? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። J----ås-- k--a. J__ m____ k____ J-g m-s-e k-r-. --------------- Jag måste köra. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። J-g---icker det -n-e, --r--tt -a- måste--ör-. J__ d______ d__ i____ f__ a__ j__ m____ k____ J-g d-i-k-r d-t i-t-, f-r a-t j-g m-s-e k-r-. --------------------------------------------- Jag dricker det inte, för att jag måste köra. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? Var--- d-icke--du -n---k--fe-? V_____ d______ d_ i___ k______ V-r-ö- d-i-k-r d- i-t- k-f-e-? ------------------------------ Varför dricker du inte kaffet? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። D-t -- ---l-. D__ ä_ k_____ D-t ä- k-l-t- ------------- Det är kallt. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። Ja- d--ck-r -et int-- ef-e-s---de---r kall-. J__ d______ d__ i____ e_______ d__ ä_ k_____ J-g d-i-k-r d-t i-t-, e-t-r-o- d-t ä- k-l-t- -------------------------------------------- Jag dricker det inte, eftersom det är kallt. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? Va-f---d-----r ------- -eet? V_____ d______ d_ i___ t____ V-r-ö- d-i-k-r d- i-t- t-e-? ---------------------------- Varför dricker du inte teet? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። Ja--h-----ge- -o-k--. J__ h__ i____ s______ J-g h-r i-g-t s-c-e-. --------------------- Jag har inget socker. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። Jag-d---k-r --- i-te- -ö---t- j-g in-e--a--någ-t-so----. J__ d______ d__ i____ f__ a__ j__ i___ h__ n____ s______ J-g d-i-k-r d-t i-t-, f-r a-t j-g i-t- h-r n-g-t s-c-e-. -------------------------------------------------------- Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? V-r-ö- ät-r----i-te s-p-an? V_____ ä___ n_ i___ s______ V-r-ö- ä-e- n- i-t- s-p-a-? --------------------------- Varför äter ni inte soppan? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ Ja--h-r i-t--b-s----t---n. J__ h__ i___ b_______ d___ J-g h-r i-t- b-s-ä-l- d-n- -------------------------- Jag har inte beställt den. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። Ja- ä--r---- -nte- efter--m j-g ---e-ha----s--l-- d--. J__ ä___ d__ i____ e_______ j__ i___ h__ b_______ d___ J-g ä-e- d-n i-t-, e-t-r-o- j-g i-t- h-r b-s-ä-l- d-n- ------------------------------------------------------ Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? V--f-r ---r -- ---e-köt-et? V_____ ä___ n_ i___ k______ V-r-ö- ä-e- n- i-t- k-t-e-? --------------------------- Varför äter ni inte köttet? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። Ja- är--e--t--i--. J__ ä_ v__________ J-g ä- v-g-t-r-a-. ------------------ Jag är vegetarian. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። J-g ä-e- -e- --t-,-e-t-rs-m-jag -- ve---ari-n. J__ ä___ d__ i____ e_______ j__ ä_ v__________ J-g ä-e- d-t i-t-, e-t-r-o- j-g ä- v-g-t-r-a-. ---------------------------------------------- Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -