መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   be Прыметнікі 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ст-----ж-н-ына с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
P--m--nі---1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ то-ста- ------а т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
P-y--tn--і 1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ цік--на--ж---ы-а ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
s--ra-a-zh-n---na s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና но-ы-аў-а-аб--ь н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
st--a-a ---n-h-na s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና х-ткі аўтам----ь х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
stara-a-zha--h-na s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
ሓንቲ ምችእቲ መኪና у--льны-а--а--бі-ь у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
t----a-- ----chy-a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ сін-----к-н-а с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
t------- --anc-yna t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ ч--в-ная-с-кен-а ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
t-u----a-zh---h-na t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ з-л-н----у---ка з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
t----u-a-a zhan-hyna t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ ч----я-с---а ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
ts-----ay--zha-----a t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ ка-----вая -ум-а к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
t----------z--nc-yna t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ б-ла- сум-а б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
no-y -uta---і-’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
ብሩኻት ሰባት прыемн-я ----і п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
no-y -uta-----’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት в-тл-в-я л-д-і в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
n--y au-a-ab-l’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
ማረኽቲ ሰባት ці-авыя-л-д-і ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
k---------amab-l’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
ፍቁራት ቆልዑ міл-- дзе-і м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
k-ut-- au---abі-’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
ደፋራት ቆልዑ н---б-------ці н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
k-u-k---uta--bі-’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
ንፍዓት ቆልዑ д----я-д--ці д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
u--l--y-a-t--ab--’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -