ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
О-лечена с-м-в---н- р---я.
О_______ с__ в с___ р_____
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
P-i-a-atel-i 2
P___________ 2
P-i-a-a-e-n- 2
--------------
Prilagatelni 2
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Облечена съм в синя рокля.
Prilagatelni 2
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Об---ена-с---- -ер-ена---кл-.
О_______ с__ в ч______ р_____
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
Pr-l--atel-i 2
P___________ 2
P-i-a-a-e-n- 2
--------------
Prilagatelni 2
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Облечена съм в червена рокля.
Prilagatelni 2
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Об-ече-- с-м в з--е---р--л-.
О_______ с__ в з_____ р_____
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
Obl-ch--- s---v si-ya--ok-y-.
O________ s__ v s____ r______
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Аз--уп-вам --рна---н-а.
А_ к______ ч____ ч_____
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
Obl---en--sym v-si----roklya.
O________ s__ v s____ r______
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Аз купувам черна чанта.
Oblechena sym v sinya roklya.
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
А--к--у-ам---ф-в----нта.
А_ к______ к_____ ч_____
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
O-l-c------ym-- -i--a-rok---.
O________ s__ v s____ r______
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Аз купувам кафява чанта.
Oblechena sym v sinya roklya.
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Аз -упу-а---я---ча-та.
А_ к______ б___ ч_____
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
O-le-h-na -----------e-a --kl-a.
O________ s__ v c_______ r______
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
Аз купувам бяла чанта.
Oblechena sym v chervena roklya.
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Им----уж---от н-ва---л-.
И___ н____ о_ н___ к____
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
O-le-he---s-m-----e-v-na-r--ly-.
O________ s__ v c_______ r______
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Имам нужда от нова кола.
Oblechena sym v chervena roklya.
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Имам-н-ж-а-о- ---за--ола.
И___ н____ о_ б____ к____
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
O---c---a -ym ----e------r--lya.
O________ s__ v c_______ r______
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Имам нужда от бърза кола.
Oblechena sym v chervena roklya.
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
И--м -у-д--о- у----а --л-.
И___ н____ о_ у_____ к____
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
Obleche-------v --l-n----kl--.
O________ s__ v z_____ r______
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Имам нужда от удобна кола.
Oblechena sym v zelena roklya.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Горе ж---- -д-- въ---с----жен-.
Г___ ж____ е___ в________ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
O-l-c-en---y--v z--e----o-lya.
O________ s__ v z_____ r______
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Горе живее една възрастна жена.
Oblechena sym v zelena roklya.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Г-р- -и----е-н--д-б--а-ж--а.
Г___ ж____ е___ д_____ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
Obl-che-a sym-v ---ena-ro---a.
O________ s__ v z_____ r______
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Горе живее една дебела жена.
Oblechena sym v zelena roklya.
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Д-л- --вее -----лю--питна -ена.
Д___ ж____ е___ л________ ж____
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
A- ku---a- che-na-chan-a.
A_ k______ c_____ c______
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
Долу живее една любопитна жена.
Az kupuvam cherna chanta.
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
Го-ти-е-н- -я-- прия-н------.
Г______ н_ б___ п______ х____
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
Az ku---a---hern- -h----.
A_ k______ c_____ c______
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
Гостите ни бяха приятни хора.
Az kupuvam cherna chanta.
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
Гост-те--и--я---уч---- ---а.
Г______ н_ б___ у_____ х____
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
A--k-p-v-m-cherna c-ant-.
A_ k______ c_____ c______
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
Гостите ни бяха учтиви хора.
Az kupuvam cherna chanta.
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
Г--тит--н- -яха и--е-ес-- -о-а.
Г______ н_ б___ и________ х____
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
Az--up-v-m k---av- -h-nta.
A_ k______ k______ c______
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
Гостите ни бяха интересни хора.
Az kupuvam kafyava chanta.
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
Аз им-м мил--деца.
А_ и___ м___ д____
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
Az k-pu-----a--a-a--ha-ta.
A_ k______ k______ c______
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
Аз имам мили деца.
Az kupuvam kafyava chanta.
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
Н- съ-е---- --ат--а-ални-д--а.
Н_ с_______ и___ н______ д____
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
Az ku--va- -a-yav- --a---.
A_ k______ k______ c______
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
Но съседите имат нахални деца.
Az kupuvam kafyava chanta.
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
В-ш--е-д--а--осл-шни -и са?
В_____ д___ п_______ л_ с__
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
A- ku-u------a-a-ch-nt-.
A_ k______ b____ c______
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
Вашите деца послушни ли са?
Az kupuvam byala chanta.