መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   id Adjektif 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [tujuh puluh sembilan]

Adjektif 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Sa-a---m--ai----u -i--. S___ m______ b___ b____ S-y- m-m-k-i b-j- b-r-. ----------------------- Saya memakai baju biru. 0
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። S--- --m-k-- -aju m---h. S___ m______ b___ m_____ S-y- m-m-k-i b-j- m-r-h- ------------------------ Saya memakai baju merah. 0
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Sa-a--e---a- baj---i---. S___ m______ b___ h_____ S-y- m-m-k-i b-j- h-j-u- ------------------------ Saya memakai baju hijau. 0
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። S--a-me--e----a- ----m. S___ m______ t__ h_____ S-y- m-m-e-i t-s h-t-m- ----------------------- Saya membeli tas hitam. 0
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Sa-a mem-e-i-t-s c--e-a-. S___ m______ t__ c_______ S-y- m-m-e-i t-s c-k-l-t- ------------------------- Saya membeli tas cokelat. 0
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Say- -embe-- ta--p----. S___ m______ t__ p_____ S-y- m-m-e-i t-s p-t-h- ----------------------- Saya membeli tas putih. 0
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። S-y--m--bu-u-ka- -e--a- mo-il --ru. S___ m__________ s_____ m____ b____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l b-r-. ----------------------------------- Saya membutuhkan sebuah mobil baru. 0
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Saya---mbu-uhkan seb-a- ---il--ang ----ang. S___ m__________ s_____ m____ y___ k_______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l y-n- k-n-a-g- ------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang. 0
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Sa-a-me-butu-kan------h-mo--- -an--ny-ma-. S___ m__________ s_____ m____ y___ n______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l y-n- n-a-a-. ------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Di-atas -a-a-ti---a- -----n- -a--t---u-. D_ a___ s___ t______ s______ w_____ t___ D- a-a- s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- t-a- ---------------------------------------- Di atas sana tinggal seorang wanita tua. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። D- -t-s--a------gg-l -eoran---a-ita -----. D_ a___ s___ t______ s______ w_____ g_____ D- a-a- s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- g-m-k- ------------------------------------------ Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk. 0
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Di -awah s--- --n-g---seor-ng w----a----g-i-g------u. D_ b____ s___ t______ s______ w_____ y___ i____ t____ D- b-w-h s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h-. ----------------------------------------------------- Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu. 0
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። Ta----a---kam- -rang---n- --ma-. T________ k___ o____ y___ r_____ T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- r-m-h- -------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang ramah. 0
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። T-mu--a-- ---i o---g--an- --pan. T________ k___ o____ y___ s_____ T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- s-p-n- -------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang sopan. 0
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። T------mu-k--- --a-g -a-g --na-ik. T________ k___ o____ y___ m_______ T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- m-n-r-k- ---------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang menarik. 0
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። S-y- -em----i-anak-a--k-ya-g------n--gka-. S___ m_______ a________ y___ m____________ S-y- m-m-l-k- a-a---n-k y-n- m-n-e-a-g-a-. ------------------------------------------ Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan. 0
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። Ta-- t-tang-a-memilik---nak-ana----n--nak-l. T___ t_______ m_______ a________ y___ n_____ T-p- t-t-n-g- m-m-l-k- a-a---n-k y-n- n-k-l- -------------------------------------------- Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal. 0
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? Ap--a--an-k-anak -nd- --ik? A_____ a________ A___ b____ A-a-a- a-a---n-k A-d- b-i-? --------------------------- Apakah anak-anak Anda baik? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -