መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   kk Сын есім 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [жетпіс тоғыз]

79 [jetpis toğız]

Сын есім 2

Sın esim 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። М-н---ү--імде------өй---. М____ ү______ к__ к______ М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-. ------------------------- Менің үстімде көк көйлек. 0
S-n -sim 2 S__ e___ 2 S-n e-i- 2 ---------- Sın esim 2
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። М-нің ү-тім-е-қ--ыл -өйлек. М____ ү______ қ____ к______ М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-. --------------------------- Менің үстімде қызыл көйлек. 0
Sı- -si- 2 S__ e___ 2 S-n e-i- 2 ---------- Sın esim 2
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። М-нің --т-м---ж-сыл к-й-ек. М____ ү______ ж____ к______ М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-. --------------------------- Менің үстімде жасыл көйлек. 0
M---ñ--st---- --k-k---ek. M____ ü______ k__ k______ M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-. ------------------------- Meniñ üstimde kök köylek.
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። М-н ------ө----с-т-п--л----. М__ қ___ с____ с____ а______ М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-. ---------------------------- Мен қара сөмке сатып аламын. 0
M-----üsti-d- k-k k-yl-k. M____ ü______ k__ k______ M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-. ------------------------- Meniñ üstimde kök köylek.
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Ме- қ-ң-р-сөмке -а--п-----ы-. М__ қ____ с____ с____ а______ М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-. ----------------------------- Мен қоңыр сөмке сатып аламын. 0
M-niñ üs-im----ö- kö--ek. M____ ü______ k__ k______ M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-. ------------------------- Meniñ üstimde kök köylek.
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Мен ---с-мке ---ы- а-ам-н. М__ а_ с____ с____ а______ М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-. -------------------------- Мен ақ сөмке сатып аламын. 0
M-n-ñ üs-i-d- qı--l--öyl--. M____ ü______ q____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde qızıl köylek.
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Мағ---ж--а-көлік керек. М____ ж___ к____ к_____ М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к- ----------------------- Маған жаңа көлік керек. 0
M---ñ---ti--- qızı- -ö--e-. M____ ü______ q____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde qızıl köylek.
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Ма-а- -ылда- ----- к--ек. М____ ж_____ к____ к_____ М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к- ------------------------- Маған жылдам көлік керек. 0
Me--ñ --t---e qı--l k--l--. M____ ü______ q____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde qızıl köylek.
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Мағ-н ыңғай-ы--ө-ік--ерек. М____ ы______ к____ к_____ М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к- -------------------------- Маған ыңғайлы көлік керек. 0
M-ni--ü--imde -a-ıl-k---e-. M____ ü______ j____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde jasıl köylek.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Жо-а---- бі--ег-- ә-е---ұр--ы. Ж_______ б__ е___ ә___ т______ Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-. ------------------------------ Жоғарыда бір егде әйел тұрады. 0
M---ñ ---i--- jasıl-kö--e-. M____ ü______ j____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde jasıl köylek.
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Жо-------бі----л-қ әйел тұ----. Ж_______ б__ т____ ә___ т______ Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-. ------------------------------- Жоғарыда бір толық әйел тұрады. 0
Me--ñ -s--m-e-jas-l-köylek. M____ ü______ j____ k______ M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde jasıl köylek.
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Ж-ғ--ы-а --р-қызық-ұ--р әй-л т--а--. Ж_______ б__ қ_________ ә___ т______ Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-. ------------------------------------ Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады. 0
M-- qa-a -ömk- -a--p -la--n. M__ q___ s____ s____ a______ M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-. ---------------------------- Men qara sömke satıp alamın.
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። Қон-қт--ымы- ------д- -анд-р бо-д-. Қ___________ с_______ ж_____ б_____ Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы- ----------------------------------- Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды. 0
M-- qa-----m-- --t----la---. M__ q___ s____ s____ a______ M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-. ---------------------------- Men qara sömke satıp alamın.
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። Қо-а-та--мыз-сы-а-ы-ад--д---болд-. Қ___________ с_____ а______ б_____ Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы- ---------------------------------- Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды. 0
M-n-q--a-sö--e-sa-ı- alamı-. M__ q___ s____ s____ a______ M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-. ---------------------------- Men qara sömke satıp alamın.
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። Қ-нақтар-мы- --з--ты------р -о-ды. Қ___________ қ______ ж_____ б_____ Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы- ---------------------------------- Қонақтарымыз қызықты жандар болды. 0
Men q-ñı- -ö-ke-----p-------. M__ q____ s____ s____ a______ M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-. ----------------------------- Men qoñır sömke satıp alamın.
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። М---ң сүйкім---б-л-----м-б--. М____ с_______ б________ б___ М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р- ----------------------------- Менің сүйкімді балаларым бар. 0
M---qoñır -ö--e---t-- al-mı-. M__ q____ s____ s____ a______ M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-. ----------------------------- Men qoñır sömke satıp alamın.
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። Бі--қ-көр-іле-д---с-т----ба-ала-- б-р. Б____ к__________ с_____ б_______ б___ Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р- -------------------------------------- Бірақ көршілердің сотқар балалары бар. 0
M-- q-ñır-sömke-s--ıp --am--. M__ q____ s____ s____ a______ M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-. ----------------------------- Men qoñır sömke satıp alamın.
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? С---і- ба-а-а--ңы- -д--ті м-? С_____ б__________ ә_____ м__ С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-? ----------------------------- Сіздің балаларыңыз әдепті ме? 0
Me- -q s-mke sat-p ----ı-. M__ a_ s____ s____ a______ M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-. -------------------------- Men aq sömke satıp alamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -