መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   ta அடைமொழி 3

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

80 [எண்பது]

80 [Eṇpatu]

அடைமொழி 3

aṭaimoḻi 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። அவள-------ு-ந--்-இ---்க--து. அ____ ஒ_ நா_ இ______ அ-ள-ட-் ஒ-ு ந-ய- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------- அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது. 0
a---moḻi 3 a_______ 3 a-a-m-ḻ- 3 ---------- aṭaimoḻi 3
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። அ-்------ ---ிய-ா--இரு---ி-து. அ__ நா_ பெ____ இ______ அ-்- ந-ய- ப-ர-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது. 0
a-a--o---3 a_______ 3 a-a-m-ḻ- 3 ---------- aṭaimoḻi 3
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። அ-ளி--் ஒரு -ெ-----ா-்-இ--க-கிற--. அ____ ஒ_ பெ__ நா_ இ______ அ-ள-ட-் ஒ-ு ப-ர-ய ந-ய- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------- அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது. 0
avaḷ-ṭam -ru---- ir-kkiṟ-tu. a_______ o__ n__ i__________ a-a-i-a- o-u n-y i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። அ----்-ு-ஒ-ு----ு--ர--்கி-து. அ____ ஒ_ வீ_ இ______ அ-ள-க-க- ஒ-ு வ-ட- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது. 0
avaḷ-ṭ-m---- n-- i--k----tu. a_______ o__ n__ i__________ a-a-i-a- o-u n-y i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። வீடு சி--யது. வீ_ சி____ வ-ட- ச-ற-ய-ு- ------------- வீடு சிறியது. 0
a-aḷi--m oru --y-i---ki--tu. a_______ o__ n__ i__________ a-a-i-a- o-u n-y i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። அ-ள-க்-- --ு-சிறிய வ-ட- இ-ு------ு. அ____ ஒ_ சி__ வீ_ இ______ அ-ள-க-க- ஒ-ு ச-ற-ய வ-ட- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது. 0
A-ta-n-- per-y-t-k- -ru--iṟ-t-. A___ n__ p_________ i__________ A-t- n-y p-r-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------- Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። அ--்-ஒரு ---்--ி-- ---க-யிர--்க-ற---. அ__ ஒ_ ஹோ____ த_________ அ-ன- ஒ-ு ஹ-ட-ட-ி-் த-்-ி-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------- அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். 0
Ant- --- p-r-yat----irukkiṟ---. A___ n__ p_________ i__________ A-t- n-y p-r-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------- Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። ஹோட---- ம-ி-ா---. ஹோ___ ம_____ ஹ-ட-ட-் ம-ி-ா-த-. ----------------- ஹோட்டல் மலிவானது. 0
A-t- -ā- -eriyatāk- iruk-iṟ-t-. A___ n__ p_________ i__________ A-t- n-y p-r-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------- Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ அவ-்--ரு -----ன ஹோட்ட-ி-- தங்கி--ர-க--ிற--். அ__ ஒ_ ம___ ஹோ____ த_________ அ-ன- ஒ-ு ம-ி-ா- ஹ-ட-ட-ி-் த-்-ி-ி-ு-்-ி-ா-்- -------------------------------------------- அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். 0
A---i-am-o-u-p---ya --y --uk-iṟ-tu. A_______ o__ p_____ n__ i__________ A-a-i-a- o-u p-r-y- n-y i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። அவன-டம்-ஒரு-ம-ட---ர் வ--டி ---க்-ி-த-. அ____ ஒ_ மோ___ வ__ இ______ அ-ன-ட-் ஒ-ு ம-ட-ட-ர- வ-்-ி இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------------- அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. 0
Av-ḷi--m --- -eriya---y irukki---u. A_______ o__ p_____ n__ i__________ A-a-i-a- o-u p-r-y- n-y i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
እታ መኪና ክብርቲ እያ። அத- வில----ர்--- வண-டி. அ_ வி_ உ____ வ___ அ-ு வ-ல- உ-ர-ந-த வ-்-ி- ----------------------- அது விலை உயர்ந்த வண்டி. 0
Avaḷi--m o----e---a-nā- ----------. A_______ o__ p_____ n__ i__________ A-a-i-a- o-u p-r-y- n-y i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። அ-னி--்------ி-ை-உயர்ந்த-ம----ார- வ--டி இ-ுக----த-. அ____ ஒ_ வி_ உ____ மோ___ வ__ இ______ அ-ன-ட-் ஒ-ு வ-ல- உ-ர-ந-த ம-ட-ட-ர- வ-்-ி இ-ு-்-ி-த-. --------------------------------------------------- அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. 0
A--ḷ---- -ru-v-ṭ---ru-kiṟa-u. A_______ o__ v___ i__________ A-a-u-k- o-u v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። அ-ன்---ு நா-ல்-படிக்----ன். அ__ ஒ_ நா__ ப______ அ-ன- ஒ-ு ந-வ-் ப-ி-்-ி-ா-்- --------------------------- அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான். 0
Av---kku or- v-ṭu ir-k--ṟatu. A_______ o__ v___ i__________ A-a-u-k- o-u v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። நாவ---அசு-ாரசி-ம---இரு-்கி-து. நா__ அ_______ இ______ ந-வ-் அ-ு-ா-ச-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது. 0
Av-ḷ--k- -ru-v-ṭ- i---k--atu. A_______ o__ v___ i__________ A-a-u-k- o-u v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። அவன் --்அசு-ா-ச--ம-ன-நாவல் படி----ற-ன-. அ__ ஓ_________ நா__ ப______ அ-ன- ஓ-்-ச-வ-ர-ி-ம-ன ந-வ-் ப-ி-்-ி-ா-்- --------------------------------------- அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான். 0
Vīṭ- -i-i--t-. V___ c________ V-ṭ- c-ṟ-y-t-. -------------- Vīṭu ciṟiyatu.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። அ-ள்---ு-ச--ி-- -----்-ு-்கொ--டு -ர-க--ிற--். அ__ ஒ_ சி__ பா_______ இ______ அ-ள- ஒ-ு ச-ன-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- --------------------------------------------- அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
V----c--i---u. V___ c________ V-ṭ- c-ṟ-y-t-. -------------- Vīṭu ciṟiyatu.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። ச-ன-ம- ப-ப-ப்-ூட--ுவத-- --ு--கிறத-. சி__ ப__________ இ______ ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப-ட-ட-வ-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது. 0
Vī-u---ṟ--a--. V___ c________ V-ṭ- c-ṟ-y-t-. -------------- Vīṭu ciṟiyatu.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። அவ-் -ரு பரப--்பூட--ும- சினி-- ப-ர--்த-க்-ொண-டு ---க்க---ள-. அ__ ஒ_ ப________ சி__ பா_______ இ______ அ-ள- ஒ-ு ப-ப-ப-ப-ட-ட-ம- ச-ன-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------ அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
A-aḷ---u o------i-- vīṭu-irukk--a-u. A_______ o__ c_____ v___ i__________ A-a-u-k- o-u c-ṟ-y- v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------ Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -