መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   be Прошлы час 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ пі--ць п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
Prosh-y -has 1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Ё- --са- л--т. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
Pr-shly-ch-s 1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። А---а -і---а-п--т--к-. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
p--a-s’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
ኣንበበ ч-т--ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
p-sats’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Ён ч-т-- -асопі-. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
p--at-’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። А -н--чы-а-- -н-гу. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
En p--a----st. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ወሰደ уз--ь у____ у-я-ь ----- узяць 0
E- pі-au-lіs-. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Ё- у-яў-цы-а--ту. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
En ----u l-st. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Я-- --я---кавала--ша--л-ду. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
A --n- pіs--a pa--to-k-. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Ё- -ы---я-е--ы, --е --- бы-а верна-. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
A----- -і-a-- -ashtou-u. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። Ён --- лянівы, --е яна-была с-а-ан-ая. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
A ya-a -іsa-a--a-h-o-ku. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Ён -ы------ы, -л- яна-была---га-ая. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
ch-t-t-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። У-я-- не --л--гр----- - -ылі-п-зы-і. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
ch-t-ts’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። У я-о -- б-ло--анц-ван--, а-б-лі---ў-а-ы. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
c------’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። У-я---н- б-л- п-с---аў, - бы-і-правал-. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
En c-y----c-a--pіs. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። Ё--н- бы- -а-ав-----,---бы- ---а-аво-е-ы. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
En --y-a- -h---pіs. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። Ён не б-ў шч-с-івы- а бы--н---а--ы. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
E-----t-- cha--p-s. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። Ён ----ы------аты-----а быў-------а--ч--. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
A--an- -h-ta-a------. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -