ምጽሓፍ |
γ--φω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
P-rel-h-n-ik---c---n-s-1
P_____________ c______ 1
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------
Parelthontikós chrónos 1
|
ምጽሓፍ
γράφω
Parelthontikós chrónos 1
|
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። |
Αυτός έ--αψ-------ρά-μ-.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
P--el------kós---rón-- 1
P_____________ c______ 1
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------
Parelthontikós chrónos 1
|
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Parelthontikós chrónos 1
|
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። |
Και-α--------ψ- μ-α κά--α.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
gráp-ō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
gráphō
|
ኣንበበ |
διαβ--ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
g-á-hō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
|
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። |
Α--ό- διάβα-- έ-α--ερ---ικό.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
g--phō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
gráphō
|
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። |
Κ---αυ---δι-βασε -ν--βιβ-ίο.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
A--ós ------- éna--rámm-.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Autós égrapse éna grámma.
|
ወሰደ |
π--ρνω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
Autós-é-r--se é-a------a.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
ወሰደ
παίρνω
Autós égrapse éna grámma.
|
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። |
Α---- πήρ--ένα --ι----.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
A---s-é-ra--e é---gr-mm-.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós égrapse éna grámma.
|
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። |
Αυτή πή-- έ-α κ--μ-τι-σ-κολά--.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
Ka- aut-----aps- -í- k--ta.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። |
Αυτό- -τ-ν άπιστο---λ-ά α--ή-ή-αν-π----.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
K-i---tḗ-é-rap-e -ía kárta.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። |
Α-τ-----α- τε-π--η- ---ά α-τ--ή--ν επ-μ-λ--.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
K-i au-ḗ-ég----e-m-a --rta.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ |
Α-τ-ς--τ-ν φ--χ-ς-α-λ- αυτ--ή-αν-πλ-ύσι-.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
dia-á-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
diabázō
|
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። |
Δε------ κ-θ--ου -ρήμ--- α--ά χρέ-.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
d----zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
diabázō
|
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። |
Δε- -ί-ε-κ-θόλ-υ -ύχη--λ-ά α-υ-ία.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
d-a---ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
diabázō
|
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። |
Δεν -ί----αθό-ο---π--υ-ί- α--- ---τυχ--.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
A--ó--d-á-ase--n--per--d-k-.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Autós diábase éna periodikó.
|
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። |
Δ-ν -τα--ε-χ--ι-τ-μένος--λ-ά ---α--στ--έ-ος.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
A-----d-á-ase---- p---o--kó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Autós diábase éna periodikó.
|
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። |
Δ-ν ---- ε-τυ---μ--ος α--- δυ-τ----μένος.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
A--ós diába-- éna-p-----ikó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Autós diábase éna periodikó.
|
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። |
Δ----τ-ν -υμπα--τ-κ-ς-α--ά -ν--πα-η-ι-ός.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
Ka---ut- d--bas----- --b-ío.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Kai autḗ diábase éna biblío.
|