ምጽሓፍ
жазуу
ж____
ж-з-у
-----
жазуу
0
Ötkön --k 1
Ö____ ç__ 1
Ö-k-n ç-k 1
-----------
Ötkön çak 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
Ал ----жазд-.
А_ к__ ж_____
А- к-т ж-з-ы-
-------------
Ал кат жазды.
0
Ötkö---ak-1
Ö____ ç__ 1
Ö-k-n ç-k 1
-----------
Ötkön çak 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
Ал кат жазды.
Ötkön çak 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
Ана--а- а-ык к-- --зд-.
А___ а_ а___ к__ ж_____
А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы-
-----------------------
Анан ал ачык кат жазды.
0
ja--u
j____
j-z-u
-----
jazuu
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
Анан ал ачык кат жазды.
jazuu
ኣንበበ
окуу
о___
о-у-
----
окуу
0
jaz-u
j____
j-z-u
-----
jazuu
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
Ал--ү-т-- --р--л--куду.
А_ т_____ ж_____ о_____
А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у-
-----------------------
Ал түстүү журнал окуду.
0
ja--u
j____
j-z-u
-----
jazuu
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
Ал түстүү журнал окуду.
jazuu
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
Анан-а- ---е--о-у-у.
А___ а_ к____ о_____
А-а- а- к-т-п о-у-у-
--------------------
Анан ал китеп окуду.
0
A- kat-jaz--.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
Анан ал китеп окуду.
Al kat jazdı.
ወሰደ
а--у
а___
а-у-
----
алуу
0
A--kat j----.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
Ал та--ки -л--.
А_ т_____ а____
А- т-м-к- а-д-.
---------------
Ал тамеки алды.
0
A- ka- --zdı.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
Ал тамеки алды.
Al kat jazdı.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
А- -ир к--и--ш-ко-ад-алд-.
А_ б__ к____ ш______ а____
А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-.
--------------------------
Ал бир кесим шоколад алды.
0
An---al a-ık-k---j---ı.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
Ал бир кесим шоколад алды.
Anan al açık kat jazdı.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
Ал(-р--к)--ше-и-сиз -----н---иро- -л-ая-)-ише--м--ү б--г-н.
А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______
А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-.
-----------------------------------------------------------
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
0
A--- ---a--k kat --zdı.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
Anan al açık kat jazdı.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
А-(--к------л-----о--у, -ирок а-(ая-- ----е---ч-эле.
А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___
А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е-
----------------------------------------------------
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
0
A--n-al-a--k -a- --z--.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
Anan al açık kat jazdı.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
Ал(-----) -е-ей бо-ч-,-биро- -л(-я-) --й--о--у.
А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____
А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у-
-----------------------------------------------
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
0
ok-u
o___
o-u-
----
okuu
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
okuu
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
Анын к--ы-д-- б--к- --час- ж-к болчу.
А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____
А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
0
o-uu
o___
o-u-
----
okuu
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
okuu
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
А------гана -актысыз-----,----или-сиз б-лго-.
А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______
А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-.
---------------------------------------------
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
0
o-uu
o___
o-u-
----
okuu
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
okuu
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
Анын -йг--иг- жо---о-ч-, ал ийг----сиз--л-.
А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___
А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е-
-------------------------------------------
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
0
Al-tüstüü-ju---l-ok---.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
Al tüstüü jurnal okudu.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
Ал ыраа----мес---а-р--ы б-л--.
А_ ы_____ э____ н______ б_____
А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у-
------------------------------
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
0
Al--ü--üü--urnal -kudu.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
Al tüstüü jurnal okudu.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
А--ба--ы--- -мес--бакты-ы- б-лчу.
А_ б_______ э____ б_______ б_____
А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у-
---------------------------------
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
0
Al--üs-üü------- o-u-u.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
Al tüstüü jurnal okudu.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
А----гы-------е-,-жагым-ыз э-е.
А_ ж_______ э____ ж_______ э___
А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е-
-------------------------------
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
0
A----al ----p-o--d-.
A___ a_ k____ o_____
A-a- a- k-t-p o-u-u-
--------------------
Anan al kitep okudu.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
Anan al kitep okudu.