መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል ట-లిఫ-న-----డం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Bh----kāl---3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ኣነ ደዊለ ኔረ። నేన- ----ఫోన- -ేసా-ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
B-ū------a--3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። నే-- ఎ--పు----ో----ో మ--్-ా--త--ే----నా-ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭe--ph-n c-ya--ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ሓተተ፣ሕቶ అడగటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ-li---n --yaḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ሓቲተ ኔረ። నేను అడి--ను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭ--------c--a--ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። న----ఎ-్పు-- ---గ----ే ఉ-్--ను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N------l--h-- cē-ānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው చ--్-ుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N-nu-ṭe---h-n cē-ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ኣን እነግር ኔረ። నేన--చ-ప----ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u--e-i-hōn---s--u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። నే-ు మొ-్-ం----ి-చెప---ను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nēnu-epp-ḍ----ō- -ō māṭ-āḍ---n--u-nā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ምጽናዕ; ምምሃር చ-ు-ుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N------p-ḍ--p-ōn l--māṭ-ā-ut-n--u-nā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ኣነ እመሃር ኔረ። న-----ద---ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēn---p-uḍū p-ō- ----ā----u-ū-----nānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። నేన- స--ంత్ర---ొ---ం చ--వాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
A-a-aṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ስራሕ፣ምስራሕ ప-- -ే--ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Aḍ--a--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ኣነ እሰርሕ ኔረ። న----ప-- ---ాను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
A-ag--aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። రోజం---నేను --ి -ే-ా-ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Nē-u aḍ---nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
በልዐ፣ ምብላዕ తినుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Nē-u--ḍ--ānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ኣነ ብሊዐ። నేను -ిన్-ా-ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N-n--aḍ--ā-u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። నేన- ----ం మొ--తం తిన--ా-ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N--u--ppuḍ- a--g---nē-unnā-u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -