ኣንበበ፣ ምንባብ
प--ना
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
b--o--ka---4
b_________ 4
b-o-t-k-a- 4
------------
bhootakaal 4
ኣንበበ፣ ምንባብ
पढ़ना
bhootakaal 4
ኣነ ኣንቢበ።
म-ं-- -ढ़ा
मैं_ प_
म-ं-े प-ा
---------
मैंने पढ़ा
0
b--otak--l-4
b_________ 4
b-o-t-k-a- 4
------------
bhootakaal 4
ኣነ ኣንቢበ።
मैंने पढ़ा
bhootakaal 4
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
मैं----ू-ा उ-न्या- प-ा
मैं_ पू_ उ____ प_
म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा
----------------------
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा
0
p----na
p______
p-d-a-a
-------
padhana
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा
padhana
ተረድአ፣ ምርዳእ
सम--ा
स___
स-झ-ा
-----
समझना
0
p-d-ana
p______
p-d-a-a
-------
padhana
ኣነ ተረዲኡኒ።
म-- -म- --ा-/---ी
मैं स__ ग_ / ग_
म-ं स-झ ग-ा / ग-ी
-----------------
मैं समझ गया / गयी
0
pad-ana
p______
p-d-a-a
-------
padhana
ኣነ ተረዲኡኒ።
मैं समझ गया / गयी
padhana
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
मै- -ू-ा--ाठ-स-- ------गयी
मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_
म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी
--------------------------
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी
0
ma--n----dha
m_____ p____
m-i-n- p-d-a
------------
mainne padha
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी
mainne padha
መለሸ፣ መልሲ
उत्त--दे-ा
उ___ दे_
उ-्-र द-न-
----------
उत्तर देना
0
mainne--ad-a
m_____ p____
m-i-n- p-d-a
------------
mainne padha
መለሸ፣ መልሲ
उत्तर देना
mainne padha
ኣነ መሊሰ።
मै--े-उ---र--ि-ा
मैं_ उ___ दि_
म-ं-े उ-्-र द-य-
----------------
मैंने उत्तर दिया
0
m-i----pa--a
m_____ p____
m-i-n- p-d-a
------------
mainne padha
ኣነ መሊሰ።
मैंने उत्तर दिया
mainne padha
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
मैंने ---- प्र-्-ों -------- ---े
मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_
म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य-
---------------------------------
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये
0
m--n-e-p-o-a--pa-ya----ad-a
m_____ p____ u_______ p____
m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a
---------------------------
mainne poora upanyaas padha
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये
mainne poora upanyaas padha
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
म-ं यह--ा-ता / जा-ती--ू--- मै- य--जा--ा थ- /-जा--- -ी
मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी
म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ-
-----------------------------------------------------
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी
0
m--nne-p---a u-a---as---dha
m_____ p____ u_______ p____
m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a
---------------------------
mainne poora upanyaas padha
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी
mainne poora upanyaas padha
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
मै- य- लि--ा ----ख---हू--– म--न- य- --खा
मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_
म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख-
----------------------------------------
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा
0
mainn- -o-r- up--yaas --dha
m_____ p____ u_______ p____
m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a
---------------------------
mainne poora upanyaas padha
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा
mainne poora upanyaas padha
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
म---यह-सुनता ---ु-त- -ू--– मैंने य---ु-ा
मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_
म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न-
----------------------------------------
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना
0
sam--hana
s________
s-m-j-a-a
---------
samajhana
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना
samajhana
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
मैं -ह-लात--- ला----ू--- ----य--ला---/ --यी
मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_
म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य-
-------------------------------------------
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
0
samaj---a
s________
s-m-j-a-a
---------
samajhana
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
samajhana
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
म-ं-य--ला-ा - लाती-ह-ँ – मै- य----या-/ ल-यी
मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_
म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य-
-------------------------------------------
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
0
sa-aj-ana
s________
s-m-j-a-a
---------
samajhana
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
samajhana
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
म-ं यह -------/-खर-दत---ू----म--न- यह-ख-ी-ा
मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__
म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा
-------------------------------------------
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा
0
m-----am-------a --gay-e
m___ s_____ g___ / g____
m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e
------------------------
main samajh gaya / gayee
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा
main samajh gaya / gayee
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
म-ं-य--आशा-क--ा /-कर-ी-हूँ-– मै-ने-यह आ---की-थी
मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी
म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ-
-----------------------------------------------
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी
0
mai---a-a-h g--a --g-y-e
m___ s_____ g___ / g____
m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e
------------------------
main samajh gaya / gayee
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी
main samajh gaya / gayee
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
म-ं ---स--ात- /-स----ी हू- - म-ं-े -ह-समझ--ा
मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___
म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य-
--------------------------------------------
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया
0
m-in s---jh-ga-- - -a-ee
m___ s_____ g___ / g____
m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e
------------------------
main samajh gaya / gayee
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया
main samajh gaya / gayee
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
मै- यह -ा-ता---जानती --- ----- यह---नता -----ती -ी
मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी
म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ-
--------------------------------------------------
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी
0
main--oor----a-h--a-a---g-y- /--a-ee
m___ p____ p____ s_____ g___ / g____
m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e
------------------------------------
main poora paath samajh gaya / gayee
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी
main poora paath samajh gaya / gayee