መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   no Fortid 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [åttifire]

Fortid 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ l--e l___ l-s- ---- lese 0
ኣነ ኣንቢበ። J-g h---le-t. J__ h__ l____ J-g h-r l-s-. ------------- Jeg har lest. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። J---h-- l-st h--e --mane-. J__ h__ l___ h___ r_______ J-g h-r l-s- h-l- r-m-n-n- -------------------------- Jeg har lest hele romanen. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ f-r-tå f_____ f-r-t- ------ forstå 0
ኣነ ተረዲኡኒ። Jeg -------s--tt. J__ h__ f________ J-g h-r f-r-t-t-. ----------------- Jeg har forstått. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። J-g -a- -or---tt he-e--e-s-en. J__ h__ f_______ h___ t_______ J-g h-r f-r-t-t- h-l- t-k-t-n- ------------------------------ Jeg har forstått hele teksten. 0
መለሸ፣ መልሲ s--re s____ s-a-e ----- svare 0
ኣነ መሊሰ። J---h-r ---rt. J__ h__ s_____ J-g h-r s-a-t- -------------- Jeg har svart. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። J---h-r svart--- al-e s-----å--n-. J__ h__ s____ p_ a___ s___________ J-g h-r s-a-t p- a-l- s-ø-s-å-e-e- ---------------------------------- Jeg har svart på alle spørsmålene. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። Jeg ----det---j---h-----s---de-. J__ v__ d__ – j__ h__ v____ d___ J-g v-t d-t – j-g h-r v-s-t d-t- -------------------------------- Jeg vet det – jeg har visst det. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። Jeg--k-iv---de- ----g-h---sk---e----t. J__ s______ d__ – j__ h__ s______ d___ J-g s-r-v-r d-t – j-g h-r s-r-v-t d-t- -------------------------------------- Jeg skriver det – jeg har skrevet det. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። J----ører--e--– j-g har hø-t-de-. J__ h____ d__ – j__ h__ h___ d___ J-g h-r-r d-t – j-g h-r h-r- d-t- --------------------------------- Jeg hører det – jeg har hørt det. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። J-- h-n-er -et--------ar hen--t det. J__ h_____ d__ – j__ h__ h_____ d___ J-g h-n-e- d-t – j-g h-r h-n-e- d-t- ------------------------------------ Jeg henter det – jeg har hentet det. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። J-- bri-ge---et – jeg-har b-a---d--. J__ b______ d__ – j__ h__ b____ d___ J-g b-i-g-r d-t – j-g h-r b-a-t d-t- ------------------------------------ Jeg bringer det – jeg har brakt det. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Jeg ---p---d---- j-g---- k---t --t. J__ k_____ d__ – j__ h__ k____ d___ J-g k-ø-e- d-t – j-g h-r k-ø-t d-t- ----------------------------------- Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። J-g -or-e--e---e- –-j-g h-- for---t-- -e-. J__ f________ d__ – j__ h__ f________ d___ J-g f-r-e-t-r d-t – j-g h-r f-r-e-t-t d-t- ------------------------------------------ Jeg forventer det – jeg har forventet det. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። J----o----re- d-t---j-g---r f--kla---de-. J__ f________ d__ – j__ h__ f_______ d___ J-g f-r-l-r-r d-t – j-g h-r f-r-l-r- d-t- ----------------------------------------- Jeg forklarer det – jeg har forklart det. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። J---kj-nne--de--- je- h-- kj-----e-. J__ k______ d__ – j__ h__ k____ d___ J-g k-e-n-r d-t – j-g h-r k-e-t d-t- ------------------------------------ Jeg kjenner det – jeg har kjent det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -