መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   sr Прошлост 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [осамдесет и четири]

84 [osamdeset i četiri]

Прошлост 4

Prošlost 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ чит-ти ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
P-oš-o---4 P_______ 4 P-o-l-s- 4 ---------- Prošlost 4
ኣነ ኣንቢበ። Ј----м ч-та- - -----а. Ј_ с__ ч____ / ч______ Ј- с-м ч-т-о / ч-т-л-. ---------------------- Ја сам читао / читала. 0
P-o----t 4 P_______ 4 P-o-l-s- 4 ---------- Prošlost 4
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። Ј---ам-проч--ао /--рочитал----o-р-м--. Ј_ с__ п_______ / п________ ц__ р_____ Ј- с-м п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-o р-м-н- -------------------------------------- Ја сам прочитао / прочитала цеo роман. 0
č-tati č_____ č-t-t- ------ čitati
ተረድአ፣ ምርዳእ р-зу---и р_______ р-з-м-т- -------- разумети 0
č--ati č_____ č-t-t- ------ čitati
ኣነ ተረዲኡኒ። Ј- -а- --зу--о-- -аз--ел-. Ј_ с__ р______ / р________ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л-. -------------------------- Ја сам разумео / разумела. 0
či-ati č_____ č-t-t- ------ čitati
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። Ј---ам---зу-ео / --з--ел- -----ек--. Ј_ с__ р______ / р_______ ц__ т_____ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л- ц-o т-к-т- ------------------------------------ Ја сам разумео / разумела цеo текст. 0
Ja -am-či-a--/---t--a. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
መለሸ፣ መልሲ о--ово-и-и о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
J---am--ita----čital-. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
ኣነ መሊሰ። Ја-са--о-г-в-ри----одго------. Ј_ с__ о________ / о__________ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л-. ------------------------------ Ја сам одговорио / одговорила. 0
Ja-sam č-t-o --č--a-a. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Ј--с-м одг--ори--/---гов---л--н--с---п-та-а. Ј_ с__ о________ / о_________ н_ с__ п______ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л- н- с-а п-т-њ-. -------------------------------------------- Ја сам одговорио / одговорила на сва питања. 0
Ja--a--pr-č-t---/-pročita-a-c-o---m-n. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። Ј---о--н---- -а --м------ао-/--на-а. Ј_ т_ з___ – ј_ с__ т_ з___ / з_____ Ј- т- з-а- – ј- с-м т- з-а- / з-а-а- ------------------------------------ Ја то знам – ја сам то знао / знала. 0
Ja---m -roč-t-o-/ ----ital- -eo rom--. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። Ја--и-ем т--- ја---м -о-пис-- ---иса-а. Ј_ п____ т_ – ј_ с__ т_ п____ / п______ Ј- п-ш-м т- – ј- с-м т- п-с-о / п-с-л-. --------------------------------------- Ја пишем то – ја сам то писао / писала. 0
Ja-sa- proči----- ----it--a-c-o roman. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Ј--ч--е---о-- ј- са- то ч-о - ч-ла. Ј_ ч____ т_ – ј_ с__ т_ ч__ / ч____ Ј- ч-ј-м т- – ј- с-м т- ч-о / ч-л-. ----------------------------------- Ја чујем то – ја сам то чуо / чула. 0
razum-ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Ј---з--ам--о-–-ј- -а- то--зе- ---з---. Ј_ у_____ т_ – ј_ с__ т_ у___ / у_____ Ј- у-и-а- т- – ј- с-м т- у-е- / у-е-а- -------------------------------------- Ја узимам то – ја сам то узео / узела. 0
r-z-m--i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Ј--доно--м ---- -а сам-то-д--е--- ---ел-. Ј_ д______ т_ – ј_ с__ т_ д____ / д______ Ј- д-н-с-м т- – ј- с-м т- д-н-о / д-н-л-. ----------------------------------------- Ја доносим то – ја сам то донео / донела. 0
ra-um-ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Ја -упу-----о - ---сам-т---упи- ----пил-. Ј_ к______ т_ – ј_ с__ т_ к____ / к______ Ј- к-п-ј-м т- – ј- с-м т- к-п-о / к-п-л-. ----------------------------------------- Ја купујем то – ја сам то купио / купила. 0
Ja-s---razu-eo-/-r-zumela. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Ј---ч-----м-т- – ---с----о о-е--в---- очеки-ала. Ј_ о_______ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-е-у-е- т- – ј- с-м т- о-е-и-а- / о-е-и-а-а- ------------------------------------------------ Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала. 0
Ja---- -a-um--------umel-. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Ј- обј-шња--м то---ј---а- т- об--сни--/-о---снил-. Ј_ о_________ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-ј-ш-а-а- т- – ј- с-м т- о-ј-с-и- / о-ј-с-и-а- -------------------------------------------------- Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила. 0
J--s---ra-um-- - -az--el-. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Ј-----нај-м--о-- -а-с-м--- -о--а-а--/-п----вала. Ј_ п_______ т_ – ј_ с__ т_ п_______ / п_________ Ј- п-з-а-е- т- – ј- с-м т- п-з-а-а- / п-з-а-а-а- ------------------------------------------------ Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала. 0
J--s-m ra-u-eo /-----m--a -eo-t-ks-. J_ s__ r______ / r_______ c__ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l- c-o t-k-t- ------------------------------------ Ja sam razumeo / razumela ceo tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -