መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   ur ‫ماضی 4‬

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

‫84 [چوراسی]‬

chourasi

‫ماضی 4‬

maazi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ ‫پ-ھنا‬ ‫______ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
m-azi m____ m-a-i ----- maazi
ኣነ ኣንቢበ። ‫--ں-نے-پڑ- --ا ہے-‬ ‫___ ن_ پ__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬ 0
maazi m____ m-a-i ----- maazi
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። ‫-ی--ن- پ--ا-ن------- لی--ہے -‬ ‫___ ن_ پ___ ن___ پ__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬ 0
parh-a p_____ p-r-n- ------ parhna
ተረድአ፣ ምርዳእ ‫-مجھ-ا‬ ‫_______ ‫-م-ھ-ا- -------- ‫سمجھنا‬ 0
p---na p_____ p-r-n- ------ parhna
ኣነ ተረዲኡኒ። ‫--ں-ن- س--- --- -ے--‬ ‫___ ن_ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬ 0
pa---a p_____ p-r-n- ------ parhna
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። ‫--ں------ر- -ی-سٹ - متن --جھ--ی- ----‬ ‫___ ن_ پ___ ٹ____ / م__ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬ 0
m--n--- p--h-l-y---a--- m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
መለሸ፣ መልሲ ‫جوا-----ا‬ ‫____ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
mein ne --rh-l--- ha- - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
ኣነ መሊሰ። ‫-یں -- -و-- د----ا-ہے--‬ ‫___ ن_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ------------------------- ‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬ 0
m--- ne---rh -i-- -a--- m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። ‫-یں----سار--سو-----کا-جو-ب -- د-ا ہ- -‬ ‫___ ن_ س___ س_____ ک_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬ 0
m-----e-p-o-- -ovel-pa-- -i-a hai - m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። ‫م-ں ی--ج--تا---ں- --ں-ن--ی---ان--یا ہے--‬ ‫___ ی_ ج____ ہ___ م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m-i--ne --o-- -o-----a-h --y- -ai-- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። ‫-یں--ہ -کھ-ا -وں- میں -- ی--لک--ل---ہے -‬ ‫___ ی_ ل____ ہ___ م__ ن_ ی_ ل__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬ 0
m--n -- -oor--n-v-----r--l-ya-ha--- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። ‫م-- یہ-س-ت---وں--میں ن- -ہ س----- -- -‬ ‫___ ی_ س___ ہ___ م__ ن_ ی_ س_ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬ 0
s-mj--a s______ s-m-h-a ------- samjhna
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። ‫--ں یہ لا----و-– میں ی-----چکا-ہو- -‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
s-m---a s______ s-m-h-a ------- samjhna
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። ‫م-ں -ہ----ا ہ--–-م---ی---ا چک- ہ-- -‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
s-mjhna s______ s-m-h-a ------- samjhna
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። ‫--ں ---خر--ت--ہ-ں– میں-----ہ-خر----یا--ے--‬ ‫___ ی_ خ_____ ہ___ م__ ن_ ی_ خ___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- -- -------------------------------------------- ‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬ 0
m----ne sa-a-- ---a -ai - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። ‫----ی- -و-ع--ر-ا-ہ-ں– -ی---ے -ہ-توقع-ک- -یا تھا--‬ ‫___ ی_ ت___ ک___ ہ___ م__ ن_ ی_ ت___ ک_ ل__ ت__ -_ ‫-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا -- --------------------------------------------------- ‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬ 0
m-i---e s----h --y- -ai - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። ‫--- ا---ی--شر-ح کر---ہ-- - --ں ن- ------ت---- -ر-دی--- -‬ ‫___ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -_ ‫-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬ 0
m-in----s-m-j- ---- -a--- m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። ‫--ں یہ-ج--تا -و-----یں ن--یہ --ن ل----ے -‬ ‫___ ی_ ج____ ہ__ – م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m-in-ne--oora-text s----- ---a --i-- m___ n_ p____ t___ s_____ l___ h__ - m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------------------ mein ne poora text samajh liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -