ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? |
మీ----ంత త-గ-ర-?
మీ_ ఎం_ తా___
మ-ర- ఎ-త త-గ-ర-?
----------------
మీరు ఎంత తాగారు?
0
Pr-ś---u-bh--a-kāl---1
P_____________ k____ 1
P-a-n-l---h-t- k-l-ṁ 1
----------------------
Praśnalu-bhūta kālaṁ 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
మీరు ఎంత తాగారు?
Praśnalu-bhūta kālaṁ 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? |
మ--- -ంత -ని చేయగ-ిగ--ు?
మీ_ ఎం_ ప_ చే______
మ-ర- ఎ-త ప-ి చ-య-ల-గ-ర-?
------------------------
మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు?
0
P-aśn--u-------kā----1
P_____________ k____ 1
P-a-n-l---h-t- k-l-ṁ 1
----------------------
Praśnalu-bhūta kālaṁ 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు?
Praśnalu-bhūta kālaṁ 1
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? |
మ-రు-ఎంత-వ-రాయగ--గ---?
మీ_ ఎం_ వ్_______
మ-ర- ఎ-త వ-ర-య-ల-గ-ర-?
----------------------
మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు?
0
M-ru e-ta-t-gā--?
M___ e___ t______
M-r- e-t- t-g-r-?
-----------------
Mīru enta tāgāru?
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు?
Mīru enta tāgāru?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? |
మీర--ఎల--ప-ు---్-ార-?
మీ_ ఎ_ ప______
మ-ర- ఎ-ా ప-ు-ు-్-ా-ు-
---------------------
మీరు ఎలా పడుకున్నారు?
0
M--u e-t--tāg-r-?
M___ e___ t______
M-r- e-t- t-g-r-?
-----------------
Mīru enta tāgāru?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
మీరు ఎలా పడుకున్నారు?
Mīru enta tāgāru?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? |
మీర-----క్--ఎ-ా-ప--ా---అయ-య-ర-?
మీ_ ప___ ఎ_ ప్__ అ____
మ-ర- ప-ీ-్- ఎ-ా ప-య-స- అ-్-ా-ు-
-------------------------------
మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు?
0
M-ru--nta--āg-ru?
M___ e___ t______
M-r- e-t- t-g-r-?
-----------------
Mīru enta tāgāru?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు?
Mīru enta tāgāru?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? |
మ--ు-ద-వ-ఎలా--న-క-క-గ-ి-ారు?
మీ_ దో_ ఎ_ క________
మ-ర- ద-వ ఎ-ా క-ు-్-ో-ల-గ-ర-?
----------------------------
మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు?
0
M-r- en-a-p--i cē------gāru?
M___ e___ p___ c____________
M-r- e-t- p-n- c-y-g-l-g-r-?
----------------------------
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు?
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? |
మీర--ఎ-రి-ో -ాట్లా--ర-?
మీ_ ఎ___ మా_____
మ-ర- ఎ-ర-త- మ-ట-ల-డ-ర-?
-----------------------
మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు?
0
M-r---nta-p-n--c-y---li-ār-?
M___ e___ p___ c____________
M-r- e-t- p-n- c-y-g-l-g-r-?
----------------------------
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు?
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? |
మ-ర- -వరిత- క-ిస-రు?
మీ_ ఎ___ క____
మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ా-ు-
--------------------
మీరు ఎవరితో కలిసారు?
0
Mīru---t---an- --ya---ig---?
M___ e___ p___ c____________
M-r- e-t- p-n- c-y-g-l-g-r-?
----------------------------
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
మీరు ఎవరితో కలిసారు?
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? |
మీరు ఎ-ర--ో-క-----జన--ద-----న--జ-ు--కు-్--ర-?
మీ_ ఎ___ క__ జ______ జ_______
మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ి జ-్-ద-న-న-న- జ-ు-ు-ు-్-ా-ు-
---------------------------------------------
మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు?
0
Mīru --ta-vrāy-gal--ār-?
M___ e___ v_____________
M-r- e-t- v-ā-a-a-i-ā-u-
------------------------
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు?
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? |
మ-ర--ఎ-్కడ ఉ-్----?
మీ_ ఎ___ ఉ____
మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
-------------------
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī-u--nta --ā--ga-i-ā--?
M___ e___ v_____________
M-r- e-t- v-ā-a-a-i-ā-u-
------------------------
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? |
మీర-----క------ ---ు?
మీ_ ఎ___ ఉం_ వా__
మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-డ- వ-ర-?
---------------------
మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు?
0
Mī-u -nt- -r--aga-ig---?
M___ e___ v_____________
M-r- e-t- v-ā-a-a-i-ā-u-
------------------------
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు?
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? |
మ-రు -క్క---ని-----వ--ు?
మీ_ ఎ___ ప___ వా__
మ-ర- ఎ-్-డ ప-ి-ే-ే వ-ర-?
------------------------
మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు?
0
M--u-e-- p-ḍ-ku-nā-u?
M___ e__ p___________
M-r- e-ā p-ḍ-k-n-ā-u-
---------------------
Mīru elā paḍukunnāru?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు?
Mīru elā paḍukunnāru?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? |
మ--ు---- స--ిస్త-ర-?
మీ_ ఏ_ సూ_____
మ-ర- ఏ-ి స-చ-స-త-ర-?
--------------------
మీరు ఏమి సూచిస్తారు?
0
Mīru --- -a-u-unn-r-?
M___ e__ p___________
M-r- e-ā p-ḍ-k-n-ā-u-
---------------------
Mīru elā paḍukunnāru?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
మీరు ఏమి సూచిస్తారు?
Mīru elā paḍukunnāru?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? |
మ-రు-ఏమి --న్-ా--?
మీ_ ఏ_ తి____
మ-ర- ఏ-ి త-న-న-ర-?
------------------
మీరు ఏమి తిన్నారు?
0
M-ru-e-ā paḍu---n---?
M___ e__ p___________
M-r- e-ā p-ḍ-k-n-ā-u-
---------------------
Mīru elā paḍukunnāru?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
మీరు ఏమి తిన్నారు?
Mīru elā paḍukunnāru?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? |
మ-ర---మి అ--భ----ా-ు?
మీ_ ఏ_ అ______
మ-ర- ఏ-ి అ-ు-వ-ం-ా-ు-
---------------------
మీరు ఏమి అనుభవించారు?
0
M--- --rī--a e-ā-py-s ayy-r-?
M___ p______ e__ p___ a______
M-r- p-r-k-a e-ā p-ā- a-y-r-?
-----------------------------
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
మీరు ఏమి అనుభవించారు?
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? |
మ-ర---ం- -ే-ం-ా ---ీని-న-ి--రు?
మీ_ ఎం_ వే__ బం__ న____
మ-ర- ఎ-త వ-గ-గ- బ-డ-న- న-ి-ా-ు-
-------------------------------
మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు?
0
Mī-- --r-k-- -lā py-- a--āru?
M___ p______ e__ p___ a______
M-r- p-r-k-a e-ā p-ā- a-y-r-?
-----------------------------
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు?
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? |
మ-----ం- -ే---ఎగరగ-ిగ---?
మీ_ ఎం_ సే_ ఎ_______
మ-ర- ఎ-త స-ప- ఎ-ర-ల-గ-ర-?
-------------------------
మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు?
0
Mīru--arīk-a--l- p--s -y-ā-u?
M___ p______ e__ p___ a______
M-r- p-r-k-a e-ā p-ā- a-y-r-?
-----------------------------
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు?
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? |
మ--ు ----ప----ఎగ--ల-గ---?
మీ_ ఎం_ పై_ ఎ_______
మ-ర- ఎ-త ప-క- ఎ-ర-ల-గ-ర-?
-------------------------
మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు?
0
M--u d----el- kan--kōgal--ā-u?
M___ d___ e__ k_______________
M-r- d-v- e-ā k-n-k-ō-a-i-ā-u-
------------------------------
Mīru dōva elā kanukkōgaligāru?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు?
Mīru dōva elā kanukkōgaligāru?
|