ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ። |
Мој-т -ин -е -ак--е--а с-----а -- -----т-.
М____ с__ н_ с_____ д_ с_ и___ с_ к_______
М-ј-т с-н н- с-к-ш- д- с- и-р- с- к-к-а-а-
------------------------------------------
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
0
M----o-n- -o---ni--e g-l-guo-i-2
M_____ n_ m_________ g________ 2
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 2
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 2
|
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ።
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
Minato na modalnitye gulaguoli 2
|
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። |
М----а-ќе----не с-к--- да игра-фу---л.
М_____ ќ____ н_ с_____ д_ и___ ф______
М-ј-т- ќ-р-а н- с-к-ш- д- и-р- ф-д-а-.
--------------------------------------
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
0
M-n-t- na -o-al-itye-g--a-u-li 2
M_____ n_ m_________ g________ 2
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 2
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 2
|
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
Minato na modalnitye gulaguoli 2
|
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። |
М--ат--ж--а--- с--а-е со---не--а---ра ---.
М_____ ж___ н_ с_____ с_ м___ д_ и___ ш___
М-ј-т- ж-н- н- с-к-ш- с- м-н- д- и-р- ш-х-
------------------------------------------
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
0
M--o- sin-n-- s--a-h-- da------ur---o-kookl-ta.
M____ s__ n__ s_______ d_ s_ i____ s_ k________
M-ј-t s-n n-e s-k-s-y- d- s- i-u-a s- k-o-l-t-.
-----------------------------------------------
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም። |
Моит----ц--н- с-к-- -- -- --та--.
М____ д___ н_ с____ д_ с_ ш______
М-и-е д-ц- н- с-к-а д- с- ш-т-а-.
---------------------------------
Моите деца не сакаа да се шетаат.
0
Moјot------y- -a--s-------s--i-ur--s--koo-l--a.
M____ s__ n__ s_______ d_ s_ i____ s_ k________
M-ј-t s-n n-e s-k-s-y- d- s- i-u-a s- k-o-l-t-.
-----------------------------------------------
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም።
Моите деца не сакаа да се шетаат.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም። |
Т---н---ака--да -а-рас--е--т со-ат-.
Т__ н_ с____ д_ ј_ р________ с______
Т-е н- с-к-а д- ј- р-с-р-н-т с-б-т-.
------------------------------------
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
0
M-----s---n-- s--as--e-d- -i-i-----s- -o---ata.
M____ s__ n__ s_______ d_ s_ i____ s_ k________
M-ј-t s-n n-e s-k-s-y- d- s- i-u-a s- k-o-l-t-.
-----------------------------------------------
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም።
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም። |
Тие -е-с-каа да -ој--т--- кр--ет.
Т__ н_ с____ д_ п_____ в_ к______
Т-е н- с-к-а д- п-ј-а- в- к-е-е-.
---------------------------------
Тие не сакаа да појдат во кревет.
0
Mo-ata k-----a------aka-hye -a--g--a--o-d---.
M_____ k______ n__ s_______ d_ i____ f_______
M-ј-t- k-y-r-a n-e s-k-s-y- d- i-u-a f-o-b-l-
---------------------------------------------
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም።
Тие не сакаа да појдат во кревет.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። |
То- н--с--еш- д--ја-е---а-ол--.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ с________
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- с-а-о-е-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде сладолед.
0
M-ј--a-kjy-rka-nye-sakas-ye-da -gura -o--b-l.
M_____ k______ n__ s_______ d_ i____ f_______
M-ј-t- k-y-r-a n-e s-k-s-y- d- i-u-a f-o-b-l-
---------------------------------------------
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
Тој не смееше да јаде сладолед.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።። |
Т-- не -мееше -а ---е ч-к-ла-а.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ ч________
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- ч-к-л-д-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде чоколада.
0
Moјa-a---yer-a -ye saka-h---d-----ra --o-bal.
M_____ k______ n__ s_______ d_ i____ f_______
M-ј-t- k-y-r-a n-e s-k-s-y- d- i-u-a f-o-b-l-
---------------------------------------------
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።።
Тој не смееше да јаде чоколада.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። |
Т-- н- см--ше-да-ја-е-бом----.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ б_______
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- б-м-о-и-
------------------------------
Тој не смееше да јаде бомбони.
0
Mo-a----y-na-nye -aka-h-- ---m-e--- -- -gu-- -hakh.
M_____ ʐ____ n__ s_______ s_ m_____ d_ i____ s_____
M-ј-t- ʐ-e-a n-e s-k-s-y- s- m-e-y- d- i-u-a s-a-h-
---------------------------------------------------
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
Тој не смееше да јаде бомбони.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ። |
Ј---с-е-- да-с- п--ак-м неш--.
Ј__ с____ д_ с_ п______ н_____
Ј-с с-е-в д- с- п-с-к-м н-ш-о-
------------------------------
Јас смеев да си посакам нешто.
0
M-ј------ena --e -a-ashye-so-m----e -- ig--a s-ak-.
M_____ ʐ____ n__ s_______ s_ m_____ d_ i____ s_____
M-ј-t- ʐ-e-a n-e s-k-s-y- s- m-e-y- d- i-u-a s-a-h-
---------------------------------------------------
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ።
Јас смеев да си посакам нешто.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ። |
Ја- с-ее- да--- ку-ам-фуста-.
Ј__ с____ д_ с_ к____ ф______
Ј-с с-е-в д- с- к-п-м ф-с-а-.
-----------------------------
Јас смеев да си купам фустан.
0
Mo--t--ʐ-e-- n-- sa---hy---o ----ye--a---ur- s-a--.
M_____ ʐ____ n__ s_______ s_ m_____ d_ i____ s_____
M-ј-t- ʐ-e-a n-e s-k-s-y- s- m-e-y- d- i-u-a s-a-h-
---------------------------------------------------
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ።
Јас смеев да си купам фустан.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ። |
Јас-см--- д- ----е-----онб-н-ера.
Ј__ с____ д_ с_ з____ б__________
Ј-с с-е-в д- с- з-м-м б-н-о-и-р-.
---------------------------------
Јас смеев да си земам бонбониера.
0
M-i--e-d-etz------sak----- -y--shye----.
M_____ d_____ n__ s____ d_ s__ s________
M-i-y- d-e-z- n-e s-k-a d- s-e s-y-t-a-.
----------------------------------------
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ።
Јас смеев да си земам бонбониера.
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? |
С-е-ше -и д- пушиш-в--авио-от?
С_____ л_ д_ п____ в_ а_______
С-е-ш- л- д- п-ш-ш в- а-и-н-т-
------------------------------
Смееше ли да пушиш во авионот?
0
M-i--e -yetz----e -a--a d--sye--hy--aa-.
M_____ d_____ n__ s____ d_ s__ s________
M-i-y- d-e-z- n-e s-k-a d- s-e s-y-t-a-.
----------------------------------------
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Смееше ли да пушиш во авионот?
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? |
С-ееш- -- в- бол--ц-та-д- ------и-о?
С_____ л_ в_ б________ д_ п___ п____
С-е-ш- л- в- б-л-и-а-а д- п-е- п-в-?
------------------------------------
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
0
M-i-y--dyetza nye s-k-a -a-sye-s--eta-t.
M_____ d_____ n__ s____ d_ s__ s________
M-i-y- d-e-z- n-e s-k-a d- s-e s-y-t-a-.
----------------------------------------
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? |
Смее-- л- ку-ет--да ----еме---о-се-е-во -о-е---?
С_____ л_ к_____ д_ г_ з____ с_ с___ в_ х_______
С-е-ш- л- к-ч-т- д- г- з-м-ш с- с-б- в- х-т-л-т-
------------------------------------------------
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
0
T-y--ny- -------- ---r-s-r---------a--.
T___ n__ s____ d_ ј_ r_________ s______
T-y- n-e s-k-a d- ј- r-s-r-e-a- s-b-t-.
---------------------------------------
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም። |
Н--ра-пу---т -ецат----е--а д-л-о д----та--- ---во-.
Н_ р________ д_____ с_____ д____ д_ о______ н______
Н- р-с-у-т-т д-ц-т- с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т н-д-о-.
---------------------------------------------------
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
0
Tiy--n-e--a--- ---јa -askry-nat so-a-a.
T___ n__ s____ d_ ј_ r_________ s______
T-y- n-e s-k-a d- ј- r-s-r-e-a- s-b-t-.
---------------------------------------
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም።
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ። |
Т-е-с--е-- д---о -а с-------- -----оро-.
Т__ с_____ д____ д_ с_ и_____ в_ д______
Т-е с-е-ј- д-л-о д- с- и-р-а- в- д-о-о-.
----------------------------------------
Тие смееја долго да си играат во дворот.
0
T-y- -----ak-a-d---a --s-r---a--s--at-.
T___ n__ s____ d_ ј_ r_________ s______
T-y- n-e s-k-a d- ј- r-s-r-e-a- s-b-t-.
---------------------------------------
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
Тие смееја долго да си играат во дворот.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ። |
Т-- -ме--- д---о-д- ----н-т бу-н-.
Т__ с_____ д____ д_ о______ б_____
Т-е с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т б-д-и-
----------------------------------
Тие смееја долго да останат будни.
0
T-----ye sak-- -- -oј--t----k-y-v-et.
T___ n__ s____ d_ p_____ v_ k________
T-y- n-e s-k-a d- p-ј-a- v- k-y-v-e-.
-------------------------------------
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
Тие смееја долго да останат будни.
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|