መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   id Imperatif 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! K-m- be-it--ma-as --jan----m-l--! K___ b_____ m____ – j_____ m_____ K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! Ka-u -i-------i-u --ma –-jang-n-tid-r t-rla-u-----! K___ t____ b_____ l___ – j_____ t____ t______ l____ K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! Ka-u-da---- --gi-u terla--a-----angan --tang--er-amba-! K___ d_____ b_____ t________ – j_____ d_____ t_________ K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! Kam- -er--w- begitu-k--a- – j-ng---te--aw- ter-------ra-! K___ t______ b_____ k____ – j_____ t______ t______ k_____ K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! Ka-u-bi-ar- b---tu -ela--- --ng-- bic-r--terl--u p-la-! K___ b_____ b_____ p____ – j_____ b_____ t______ p_____ K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! K-mu-mi-u- t-rl-lu---ny---- jang-n---nu---e--alu-bany--! K___ m____ t______ b_____ – j_____ m____ t______ b______ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! K--u ---oko--te-l-lu --n-ak –--a--a- -e-ok-k te-l--- -anya-! K___ m______ t______ b_____ – j_____ m______ t______ b______ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! Kam--bek-r-a----la-- --r-s – jan-an---ker-a t-rla-u--eras! K___ b______ t______ k____ – j_____ b______ t______ k_____ K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! K-mu--e----i----r-a-u--e-c-n- - j---an -----ti---e-la-u -e-c--g! K___ m_______ t______ k______ – j_____ m_______ t______ k_______ K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! B-r--r-- P-k---l-e-! B_______ P__ M______ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! D-duk,-Pak ---l-r! D_____ P__ M______ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! T--apla- d---k,-P-k----l--! T_______ d_____ P__ M______ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
ትዕግስቲ ግበሩ! Ber--bar--h! B___________ B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
ግዜ ውሰዱ! Nikma-i-s--a--a-t--And-! N______ s___ w____ A____ N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
ሓንሳዕ ጽንሑ! Sil-kan-tungg- seb---ar! S______ t_____ s________ S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! Be---ti---tila-! B_______________ B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! Tepa-l-- -aktu! T_______ w_____ T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! Ja--a- -o--h! J_____ b_____ J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -