መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   tr Emir kipi 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [seksen dokuz]

Emir kipi 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! Ç-- -em---si------k-da--t-mb-l--l--! Ç__ t________ – o k____ t_____ o____ Ç-k t-m-e-s-n – o k-d-r t-m-e- o-m-! ------------------------------------ Çok tembelsin – o kadar tembel olma! 0
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! Ç----y-y----- - --k---- uyum-! Ç__ u________ – o k____ u_____ Ç-k u-u-o-s-n – o k-d-r u-u-a- ------------------------------ Çok uyuyorsun – o kadar uyuma! 0
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! Çok -------iy-rs-n – o ---ar geç--e--e! Ç__ g__ g_________ – o k____ g__ g_____ Ç-k g-ç g-l-y-r-u- – o k-d-r g-ç g-l-e- --------------------------------------- Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme! 0
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! Çok se--i-gü---o-sun –-o-kada- ses-- --lme! Ç__ s____ g_________ – o k____ s____ g_____ Ç-k s-s-i g-l-y-r-u- – o k-d-r s-s-i g-l-e- ------------------------------------------- Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme! 0
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! Ç-- -e--i- -o-u-uyor-u--–-o---da- s-s-iz k-n-ş-a! Ç__ s_____ k___________ – o k____ s_____ k_______ Ç-k s-s-i- k-n-ş-y-r-u- – o k-d-r s-s-i- k-n-ş-a- ------------------------------------------------- Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! Çok-f-zl- -ç-yo-su------k--ar çok-i---! Ç__ f____ i________ – o k____ ç__ i____ Ç-k f-z-a i-i-o-s-n – o k-d-r ç-k i-m-! --------------------------------------- Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme! 0
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! Çok--azl- s-ga-a-iç-yor--n --- k-da--ç-k --g-r- -ç-e! Ç__ f____ s_____ i________ – o k____ ç__ s_____ i____ Ç-k f-z-a s-g-r- i-i-o-s-n – o k-d-r ç-k s-g-r- i-m-! ----------------------------------------------------- Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! Ç-- --zla çalı-ı-o---n-–-o-ka-ar -ok çalış-a! Ç__ f____ ç___________ – o k____ ç__ ç_______ Ç-k f-z-a ç-l-ş-y-r-u- – o k-d-r ç-k ç-l-ş-a- --------------------------------------------- Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma! 0
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! Çok --zl--gidi--r-u--– o--a--r----l---itm-! Ç__ h____ g_________ – o k____ h____ g_____ Ç-k h-z-ı g-d-y-r-u- – o k-d-r h-z-ı g-t-e- ------------------------------------------- Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme! 0
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! A--ğa -alk---z- Bay M-l--r! A____ k________ B__ M______ A-a-a k-l-ı-ı-, B-y M-l-e-! --------------------------- Ayağa kalkınız, Bay Müller! 0
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! O--r-n--,-B-y-Mü-le-! O________ B__ M______ O-u-u-u-, B-y M-l-e-! --------------------- Oturunuz, Bay Müller! 0
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! Kal--ay-n- --- M-l-er! K_________ B__ M______ K-l-m-y-n- B-y M-l-e-! ---------------------- Kalkmayın, Bay Müller! 0
ትዕግስቲ ግበሩ! Sa-ı-lı--l-n--! S______ o______ S-b-r-ı o-u-u-! --------------- Sabırlı olunuz! 0
ግዜ ውሰዱ! K---ini-----man -ıra--n! K________ z____ b_______ K-n-i-i-e z-m-n b-r-k-n- ------------------------ Kendinize zaman bırakın! 0
ሓንሳዕ ጽንሑ! B---sani-e -ek-e-in! B__ s_____ b________ B-r s-n-y- b-k-e-i-! -------------------- Bir saniye bekleyin! 0
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! Di--at-- --u-! D_______ o____ D-k-a-l- o-u-! -------------- Dikkatli olun! 0
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! Da-ik o---! D____ o____ D-k-k o-u-! ----------- Dakik olun! 0
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! A---l-olm-y-n! A____ o_______ A-t-l o-m-y-n- -------------- Aptal olmayın! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -