ምሕርናኽካ ይርብሸኒ።
М- л-ти, де-- -ч--.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
S--ryedn- -y--hye-i--i-s------a-2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ።
Ме лути, дека рчиш.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ።
М- лу--- ---а--ие---о-к- ----- п---.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
Spo----ni -ye-hyenit---so d---a-2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ።
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ።
Ме -ути,---к---о-ѓаш толку--оцн-.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
M-e loo-i--dye---r-h-s-.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ።
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka rchish.
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Мисл------к---- --е-а л-к--.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
M-e--o-t-, dy-k- rc--sh.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Мислам, дека му треба лекар.
Mye looti, dyeka rchish.
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
М---а-,--е-- то- -----е-.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
M-e-l-oti--d-e-a r-hi--.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Мислам, дека тој е болен.
Mye looti, dyeka rchish.
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
М-слам- дек- -о---ег- спие.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
Mye-lo--i, dy--------sh------o -n--u----ivo.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Мислам, дека тој сега спие.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ።
Ни------а--в-м-- -е-- --- -------же-и со--ашат- ќе--а.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
M-e---ot-, -y-----i-es--t---oo--no---- p--o.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ።
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ።
Ние -----де--ме--д-ка т-ј---а------ п-ри.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
M-- l------dy--a ---es- t--k-----o---o -ivo.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ።
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን።
Н-е с------ваме----к---о--е--или-не-.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
Mye l-oti,-dy--a d--ѓa-- t-l-oo----zn-.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን።
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ።
С--ш-ав,--ека-т-о---- --п-уга и---е---н- --ср---.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
M-e-loot-- d---a-doa-a-- t--ko----tz--.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ።
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ።
С-у---в, де-а --- лежи во -ол--ца.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
Mye---o--, d---a-doa-ash to--oo----zn-.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ።
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ።
Сл-шна-,-дека-т---от--вто-об-- --пот-о--о--к---н.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
Mislam, d------oo-t------ly-kar.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ።
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Ме-----------ка ---д---е.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
M-s---,-d--k- m-- ----------ka-.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Ме радува, дека дојдовте.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
М---а-ув-, -е------те----ерес.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
Misla-, --ek------t---b--l---ar.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Ме радува, дека имате интерес.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
М---ад--а,----- -а-а-- ---ја -у-ит---у-а-а.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
M--l-m, -ye-a -oј ye bo----.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ።
С- -----м--дек----с-е--и---ав----с е -е-- з-м-на-.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
Misla-- d-e-a--oј--e---ly--.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ።
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ።
С--п---ам, -ек---о--м---а зе-е-е -а---.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
M--la-,-dyek- -----e-----e-.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ።
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ።
С- --аш-м,--ека не-ам-п----к-ј с---.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
M--------ye-- t-----egua----y-.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ።
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.