ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
Ես--գի-եմ,--- -ա-ին- սի-ո-- -:
Ե_ չ______ թ_ ն_ ի__ ս_____ է_
Ե- չ-ի-ե-, թ- ն- ի-ձ ս-ր-ւ- է-
------------------------------
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
0
ye-kr-r---a--n---a-a-ut’y-n----&---t--’--&-u-t;----1
y___________ n________________ &_______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-t-y-&-u-t- o- 1
----------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "t’ye" ov 1
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "t’ye" ov 1
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
Ես չ----մ------ա-կվե-ադ-ռ--:
Ե_ չ______ թ_ ն_ կ__________
Ե- չ-ի-ե-, թ- ն- կ-ե-ա-ա-ն-:
----------------------------
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
0
y-rkr-rda-a- -ak--d-sut’--nn-r-&-u--;----&--o-; o- 1
y___________ n________________ &_______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-t-y-&-u-t- o- 1
----------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "t’ye" ov 1
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "t’ye" ov 1
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
Ես-չ--տե-,-----ա-ինձ--զ--գ-հա--:
Ե_ չ______ թ_ ն_ ի__ կ__________
Ե- չ-ի-ե-, թ- ն- ի-ձ կ-ա-գ-հ-ր-:
--------------------------------
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
0
Yes ---gi--m,--’-- -- in-- s-ru--e
Y__ c________ t___ n_ i___ s____ e
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- i-d- s-r-m e
----------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
ከም ዘፍቅረኒ ?
Թե-նա --ձ -իրու-մ-է:
Թ_ ն_ ի__ ս______ է_
Թ- ն- ի-ձ ս-ր-ւ-մ է-
--------------------
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
0
Ye--c-’---em--t’-e n---n---s-r---e
Y__ c________ t___ n_ i___ s____ e
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- i-d- s-r-m e
----------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
ከም ዘፍቅረኒ ?
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
ከም ዝምለስ ?
Թ- ն- կ-երա--ռն--:
Թ_ ն_ կ___________
Թ- ն- կ-ե-ա-ա-ն-՞-
------------------
Թե նա կվերադառնա՞:
0
Yes -h’-it--,-t’y--na-i-d- siru--e
Y__ c________ t___ n_ i___ s____ e
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- i-d- s-r-m e
----------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
ከም ዝምለስ ?
Թե նա կվերադառնա՞:
Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
ከም ዝድውለለይ ?
Թ---- --ձ կ--նգա-արի-:
Թ_ ն_ ի__ կ___________
Թ- ն- ի-ձ կ-ա-գ-հ-ր-՞-
----------------------
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
0
Y-s -------m---’ye n- --e---a-r-a
Y__ c________ t___ n_ k__________
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- k-e-a-a-r-a
---------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
ከም ዝድውለለይ ?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
Ե- -ն-- ի-- --ր----մ -մ- թե-նա-իմ մ--ին -տա-ում է:
Ե_ ի___ ի__ հ_______ ե__ թ_ ն_ ի_ մ____ մ______ է_
Ե- ի-ք- ի-ձ հ-ր-ն-ւ- ե-, թ- ն- ի- մ-ս-ն մ-ա-ո-մ է-
--------------------------------------------------
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
0
Y-s c-’-i-em, ---e ----ver---r-na
Y__ c________ t___ n_ k__________
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- k-e-a-a-r-a
---------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
Ես ի-----նձ-հարց---մ---- ----ա --կ ո-րի--- ունի:
Ե_ ի___ ի__ հ_______ ե__ թ_ ն_ մ__ ո______ ո____
Ե- ի-ք- ի-ձ հ-ր-ն-ւ- ե-, թ- ն- մ-կ ո-ր-շ-ն ո-ն-:
------------------------------------------------
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
0
Y-s----gitem,---y- n- kv-ra--r-na
Y__ c________ t___ n_ k__________
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- k-e-a-a-r-a
---------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
Ես -ն-- --ձ -ա--ն-ւմ-ե-,--- նա ս-ո-մ-է:
Ե_ ի___ ի__ հ_______ ե__ թ_ ն_ ս____ է_
Ե- ի-ք- ի-ձ հ-ր-ն-ւ- ե-, թ- ն- ս-ո-մ է-
---------------------------------------
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
0
Ye- --’--tem, -’-e ---i--- k--n---a-i
Y__ c________ t___ n_ i___ k_________
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- i-d- k-a-g-h-r-
-------------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
ከም ዝሓስበኒ ?
Թ---ա իմ -ասին --ա-ո-՞մ է:
Թ_ ն_ ի_ մ____ մ_______ է_
Թ- ն- ի- մ-ս-ն մ-ա-ո-՞- է-
--------------------------
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
0
Y-s--h’-item-----e -a -nd- kz-ng-h-ri
Y__ c________ t___ n_ i___ k_________
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- i-d- k-a-g-h-r-
-------------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
ከም ዝሓስበኒ ?
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
ካልእ ከም ዘላቶ ?
Թե ն- նա մ-կ -ւ-ի-ի- ու--՞:
Թ_ ն_ ն_ մ__ ո______ ո_____
Թ- ն- ն- մ-կ ո-ր-շ-ն ո-ն-՞-
---------------------------
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
0
Y---c--g-te----’-e-n- ---z-k-a-ga---i
Y__ c________ t___ n_ i___ k_________
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- i-d- k-a-g-h-r-
-------------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
ካልእ ከም ዘላቶ ?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
Թ--ն--ճշմա-տո-թյ---ն----աս-ւ-:
Թ_ ն_ ճ______________ է ա_____
Թ- ն- ճ-մ-ր-ո-թ-ո-՞-ն է ա-ո-մ-
------------------------------
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
0
T-y- na --d- -i--՞--e
T___ n_ i___ s_____ e
T-y- n- i-d- s-r-՞- e
---------------------
T’ye na indz siru՞m e
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
T’ye na indz siru՞m e
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
Ե- ---կա------մ--------ինձ ի-կա--ս հա---ր-----:
Ե_ կ________ ե__ թ_ ն_ ի__ ի______ հ________ է_
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, թ- ն- ի-ձ ի-կ-պ-ս հ-մ-կ-ո-մ է-
-----------------------------------------------
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
0
T’-e -a -n-- sir--m e
T___ n_ i___ s_____ e
T-y- n- i-d- s-r-՞- e
---------------------
T’ye na indz siru՞m e
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
T’ye na indz siru՞m e
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
Ես -ա-կած-ւ--եմ---ե -ա-- ինձ գ-ո-մ:
Ե_ կ________ ե__ թ_ ն_ է ի__ գ_____
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, թ- ն- է ի-ձ գ-ո-մ-
-----------------------------------
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
0
T’ye-na-i-dz s-ru՞m e
T___ n_ i___ s_____ e
T-y- n- i-d- s-r-՞- e
---------------------
T’ye na indz siru՞m e
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
T’ye na indz siru՞m e
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
Ե- կա----ո----------ն- է իմ--ետ կ--ու-նան-:
Ե_ կ________ ե__ թ_ ն_ է ի_ հ__ կ__________
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, թ- ն- է ի- հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-:
-------------------------------------------
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
0
T’ye-na k----d---na՞
T___ n_ k___________
T-y- n- k-e-a-a-r-a-
--------------------
T’ye na kveradarrna՞
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
T’ye na kveradarrna՞
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
Մ-գ-ւ-ե ն--ինձ իս--պե-----ակ-ու-- է:
Մ______ ն_ ի__ ի______ հ_________ է_
Մ-գ-ւ-ե ն- ի-ձ ի-կ-պ-ս հ-մ-կ-ո-՞- է-
------------------------------------
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
0
T’-e na -ver--arrna՞
T___ n_ k___________
T-y- n- k-e-a-a-r-a-
--------------------
T’ye na kveradarrna՞
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
T’ye na kveradarrna՞
ከም ዝጽሕፈለይ ?
Մ-գուց- -- ի-- -րո--- է:
Մ______ ն_ ի__ գ_____ է_
Մ-գ-ւ-ե ն- ի-ձ գ-ո-՞- է-
------------------------
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
0
T--e ---k-----ar-n-՞
T___ n_ k___________
T-y- n- k-e-a-a-r-a-
--------------------
T’ye na kveradarrna՞
ከም ዝጽሕፈለይ ?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
T’ye na kveradarrna՞
ከም ዝምርዓወኒ ?
Մ-գո-ցե-ն- ---մ հ-տ կ-մու----ա-:
Մ______ ն_ է ի_ հ__ կ___________
Մ-գ-ւ-ե ն- է ի- հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-՞-
--------------------------------
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
0
T--e-na---dz-kzan-----i՞
T___ n_ i___ k__________
T-y- n- i-d- k-a-g-h-r-՞
------------------------
T’ye na indz kzangahari՞
ከም ዝምርዓወኒ ?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
T’ye na indz kzangahari՞