ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። |
等-吧, -到-雨停 。
等___ 等_ 雨_ 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
liá--í-1
l_____ 1
l-á-c- 1
--------
liáncí 1
|
ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ።
等等吧, 等到 雨停 。
liáncí 1
|
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። |
等等-- 等--- 做- 。
等___ 等_ 我 做_ 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
l-á-c--1
l_____ 1
l-á-c- 1
--------
liáncí 1
|
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ።
等等吧, 等到 我 做完 。
liáncí 1
|
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። |
等等-,--到 ---来-。
等___ 等_ 他 回_ 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
děng-dě-----,-d---dào-yǔ-t-ng.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ።
等等吧, 等到 他 回来 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። |
我----- 头发 干-。
我 要 等_ 头_ 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
děng-děng-b-,---n-d-o-yǔ ----.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ።
我 要 等到 头发 干 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። |
我---等到 -- 结束 。
我 要 等_ 电_ 结_ 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
dě-- dě-g -a, děngd-o-y- tín-.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ።
我 要 等到 电影 结束 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። |
我 要-等- 红绿灯------ 。
我 要 等_ 红__ 变_ 绿_ 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
Dě-g -ě-- ba- -ěn-d-o--ǒ zu---án.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን።
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? |
你--- ---- -假-?
你 什_ 时_ 去 度_ ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
D-n- d----ba, d-n--à--w--z-ò-w--.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ?
你 什么 时候 去 度假 ?
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? |
还---暑-之- 就去 --?
还_ 在____ 就_ 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
Děn- ---- -a- ------- w- -u---á-.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። |
是-- -暑假-始之前 - 去 。
是__ 在______ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
D-n--děn---a,-dě-gdà--t- -uí--i.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር።
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። |
要 在--到来之前, 把 -顶----。
要 在_______ 把 房_ 修_ 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Děn---ě-- b-,---ngd-- ------l-i.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ።
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። |
洗-----, 在 你上---前-。
洗_ 你___ 在 你__ 之_ 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
Dě-g -ěn- b-, d-n-d-- tā--uí-ái.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ።
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። |
关- -户, 在你外-之- 。
关_ 窗__ 在_____ 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
W--y-o--ěngdà- t-u-- gàn.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ።
关上 窗户, 在你外出之前 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? |
你 什么-- -家-?
你 什___ 回_ ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
Wǒ -à--------- t--f- -à-.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ?
你 什么时候 回家 ?
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
ድሕሪ ትምህርቲ? |
下课 ---吗-?
下_ 以_ 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
Wǒ --o d---dào---uf--g-n.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
ድሕሪ ትምህርቲ?
下课 以后 吗 ?
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። |
是啊--等 上完课-。
是__ 等 上__ 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
Wǒ yào-d--gdào -ià-yǐng j----ù.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ።
是啊, 等 上完课 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። |
车祸---, - -- -作 了 。
车_ 之__ 他 不_ 工_ 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
Wǒ-y-- d-----o --à-y-ng----shù.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ።
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። |
失- 之后, - 去- -国-。
失_ 之__ 他 去_ 美_ 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
Wǒ ----děng-ào ----yǐn- -i--hù.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ።
失业 之后, 他 去了 美国 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። |
去了 美----, 他-- 变-了 -- 。
去_ 美_ 以__ 他 就 变__ 富_ 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
W- --o děng-ào-h---l-d--- --à- --é---lǜ--ng.
W_ y__ d______ h_________ b___ c____ l______
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ።
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|