ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ?
Тя-о-к--- -е ра-о--т- ве--?
Т_ о_____ н_ р_______ в____
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
Sy--zi 2
S_____ 2
S-y-z- 2
--------
Syyuzi 2
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ?
Тя откога не работите вече?
Syyuzi 2
ካብ መርዓኣ?
От ---и---------ли?
О_ ж________ с_ л__
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
S---zi-2
S_____ 2
S-y-z- 2
--------
Syyuzi 2
ካብ መርዓኣ?
От женитбата си ли?
Syyuzi 2
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
Д-, о-----о -е--м-ж-- тя--- ----т--в---.
Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
Ty--o-kog--n--ra--t----v-c--?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Tya otkoga ne rabotite veche?
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
О-к-к---се --ъж-- -- не--аб-т------че.
О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
T-a --kog- -- r-boti-- vech-?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Tya otkoga ne rabotite veche?
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም።
Откак------познав-т,-т- са ща--ли-и.
О______ с_ п________ т_ с_ щ________
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Tya --k--- -- -a-otite ve---?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም።
Откакто се познават, те са щастливи.
Tya otkoga ne rabotite veche?
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም።
О-както и-ат д-ца, т- ----- изл--ат.
О______ и___ д____ т_ р____ и_______
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
O- -henit--ta s--l-?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም።
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Ot zhenitbata si li?
መዓስ ድያ ትደዋወል?
Т- к-г--се-----да-п- -ел--он-?
Т_ к___ с_ о_____ п_ т________
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Ot z-e-i---t- s- -i?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
መዓስ ድያ ትደዋወል?
Тя кога се обажда по телефона?
Ot zhenitbata si li?
ኣብ ጉዕዞ?
По в-ем- -а--ъ-у-а-е--?
П_ в____ н_ п__________
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
O---h-nit-a-a-si li?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
ኣብ ጉዕዞ?
По време на пътуването?
Ot zhenitbata si li?
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ።
Д---д--а-о ---и-а.
Д__ д_____ ш______
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
Da- -tka--o se o--zhi,-t----e-r---t- ve-h-.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ።
Да, докато шофира.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ።
Тя--е о--жд- п- --л-фо-а,-д---то шоф-ра.
Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
Da--o--a-t- ---o-y-h----ya -e--a-o-----c-e.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ።
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ።
Тя -лед- ----в----,--ок--о --ади.
Т_ г____ т_________ д_____ г_____
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
D-, -t----- -e om-zh-- -ya-----ab-t- -e---.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ።
Тя гледа телевизия, докато глади.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ።
Т--слу-а---зи--- --к-то р-б---.
Т_ с____ м______ д_____ р______
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
Otk-k---se --y-hi, -y- ne--a-o-- -oveche.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ።
Тя слуша музика, докато работи.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ።
Аз н- ---д-м-н--о, --- - -ог--о н-м-м--чила.
А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
Ot--k-o-se-o--z-i--t-a-n- r-bot--povec--.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ።
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ።
Аз не р--б--а---ищо----о-- -о-а-- --з-ката-е си---.
А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
O-kak-- se-om-zhi- ----ne---------o-e-he.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ።
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ።
Не----у-ва- н---, ако-- к--а---им-- х-е-а.
Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
Ot-a--o--e -o--avat,--e s------astl-vi.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ።
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ።
Щ---з---м-та-с---а---в-ли.
Щ_ в_____ т_____ а__ в____
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
O-k-k-o-se -oznavat---e-s- -hc-a--liv-.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ።
Ще вземем такси, ако вали.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ።
Ще на-р--и- --о--с-етс---пъ-----тв--, -ко --е---им -- т--о--.
Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
O-k---o--- p--n--at--t--sa-----as-l-v-.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ።
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ።
Щ- --поч-ем ----е------м, -ко---- -е до--- скор-.
Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Otkak-- -ma- --t-a, t---yad-o-izl----.
O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ።
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.