ጉዕዞ ጽቡቕ ኔሩ፣ ግን ኣዝዩ ኣድካሚ ኔሩ።
Поїздк- -у-------а----е-д-ж--н-----ена.
П______ б___ г_____ а__ д___ н_________
П-ї-д-а б-л- г-р-а- а-е д-ж- н-п-у-е-а-
---------------------------------------
Поїздка була гарна, але дуже напружена.
0
P-dv-y-ni sp-luch-yky
P_______ s__________
P-d-i-̆-i s-o-u-h-y-y
---------------------
Podviy̆ni spoluchnyky
ጉዕዞ ጽቡቕ ኔሩ፣ ግን ኣዝዩ ኣድካሚ ኔሩ።
Поїздка була гарна, але дуже напружена.
Podviy̆ni spoluchnyky
እቲ ባቡር ኣብ ሰዓታ መጺኣ ግን ብጣዕሚ መሊኣ ነይራ።
П--я- п--був --ас-о,---е б-- -ереп--не-ий.
П____ п_____ в______ а__ б__ п____________
П-т-г п-и-у- в-а-н-, а-е б-в п-р-п-в-е-и-.
------------------------------------------
Потяг прибув вчасно, але був переповнений.
0
Po-----ni -pol-c-n--y
P_______ s__________
P-d-i-̆-i s-o-u-h-y-y
---------------------
Podviy̆ni spoluchnyky
እቲ ባቡር ኣብ ሰዓታ መጺኣ ግን ብጣዕሚ መሊኣ ነይራ።
Потяг прибув вчасно, але був переповнений.
Podviy̆ni spoluchnyky
እቲ ሆተል ምቹእ ኢዩ ኔሩ ግን ኣዝዩ ክቡር እዩ ።
Гот--- б-- затиш-и-- а-е-на-т---орог-й.
Г_____ б__ з________ а__ н____ д_______
Г-т-л- б-в з-т-ш-и-, а-е н-д-о д-р-г-й-
---------------------------------------
Готель був затишний, але надто дорогий.
0
Po---d-- b-l- h----, a-e d-zh- -a-ru-he--.
P______ b___ h_____ a__ d____ n__________
P-i-z-k- b-l- h-r-a- a-e d-z-e n-p-u-h-n-.
------------------------------------------
Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
እቲ ሆተል ምቹእ ኢዩ ኔሩ ግን ኣዝዩ ክቡር እዩ ።
Готель був затишний, але надто дорогий.
Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
ንሱ ቡስ ወይ ባቡር ይወስድ።
В-н ї-е -б- --то-у-о---або--от-гом.
В__ ї__ а__ а_________ а__ п_______
В-н ї-е а-о а-т-б-с-м- а-о п-т-г-м-
-----------------------------------
Він їде або автобусом, або потягом.
0
Poi--d-a -ula harna---l- d--he -ap-u----a.
P______ b___ h_____ a__ d____ n__________
P-i-z-k- b-l- h-r-a- a-e d-z-e n-p-u-h-n-.
------------------------------------------
Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
ንሱ ቡስ ወይ ባቡር ይወስድ።
Він їде або автобусом, або потягом.
Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
ሎሚ ምሸት ወይ ጽባሕ ንጎሆ ክመጽእ‘ዩ።
В-- п--й----б----ого--- --еч-рі аб- з---ра в----і.
В__ п_____ а__ с_______ в______ а__ з_____ в______
В-н п-и-д- а-о с-о-о-н- в-е-е-і а-о з-в-р- в-а-ц-.
--------------------------------------------------
Він прийде або сьогодні ввечері або завтра вранці.
0
P--̈------ula-h-rna, --e-du--- napr---e-a.
P______ b___ h_____ a__ d____ n__________
P-i-z-k- b-l- h-r-a- a-e d-z-e n-p-u-h-n-.
------------------------------------------
Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
ሎሚ ምሸት ወይ ጽባሕ ንጎሆ ክመጽእ‘ዩ።
Він прийде або сьогодні ввечері або завтра вранці.
Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
ኣባና ወይ ኣብ ሆተል ይቕመጥ።
В-н з-пи---ь---а-- у------бо----о---і.
В__ з_________ а__ у н__ а__ в г______
В-н з-п-н-т-с- а-о у н-с а-о в г-т-л-.
--------------------------------------
Він зупиниться або у нас або в готелі.
0
P---a--p-yb-v v---s-----le-bu---e-e-ov-e---̆.
P_____ p_____ v_______ a__ b__ p____________
P-t-a- p-y-u- v-h-s-o- a-e b-v p-r-p-v-e-y-̆-
---------------------------------------------
Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
ኣባና ወይ ኣብ ሆተል ይቕመጥ።
Він зупиниться або у нас або в готелі.
Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
ንሳ ስፓኛ ከምኡ’ውን እንግሊዝኛ ትዛረብ።
В-н---о----ть-і---п----к----і анг-ій-ьк-ю .
В___ г_______ і і__________ і а__________ .
В-н- г-в-р-т- і і-п-н-ь-о-, і а-г-і-с-к-ю .
-------------------------------------------
Вона говорить і іспанською, і англійською .
0
P---------b-------s----a-- b-v --re-ov-en--̆.
P_____ p_____ v_______ a__ b__ p____________
P-t-a- p-y-u- v-h-s-o- a-e b-v p-r-p-v-e-y-̆-
---------------------------------------------
Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
ንሳ ስፓኛ ከምኡ’ውን እንግሊዝኛ ትዛረብ።
Вона говорить і іспанською, і англійською .
Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
ንሳ ኣብ ማድሪድ ከምኡ’ውን ኣብ ሎንዶን ተቐሚጣ።
Во-а-жил--і ---а-р-ді і ---о--он-.
В___ ж___ і в М______ і в Л_______
В-н- ж-л- і в М-д-и-і і в Л-н-о-і-
----------------------------------
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні.
0
P-ty-h ---bu- vch-s--, a-e buv-p-r-p-v-enyy-.
P_____ p_____ v_______ a__ b__ p____________
P-t-a- p-y-u- v-h-s-o- a-e b-v p-r-p-v-e-y-̆-
---------------------------------------------
Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
ንሳ ኣብ ማድሪድ ከምኡ’ውን ኣብ ሎንዶን ተቐሚጣ።
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні.
Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
ንሳ ዓዲ ንስፓኛ ከምኡ’ውን ንዓዲ እንግሊዝ ትፈልጦ እያ።
Вона-зн-є-як-----нію-т-к-і----лі-.
В___ з___ я_ І______ т__ і А______
В-н- з-а- я- І-п-н-ю т-к і А-г-і-.
----------------------------------
Вона знає як Іспанію так і Англію.
0
H-tel---uv---t-s---y-, --e------ -or--y-̆.
H_____ b__ z_________ a__ n____ d_______
H-t-l- b-v z-t-s-n-y-, a-e n-d-o d-r-h-y-.
------------------------------------------
Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
ንሳ ዓዲ ንስፓኛ ከምኡ’ውን ንዓዲ እንግሊዝ ትፈልጦ እያ።
Вона знає як Іспанію так і Англію.
Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
ንሱ ዓሻ ጥራይ ዘይኮነ ስ እንተላይ ውን ህኩይ እዩ።
В-- -е --л-к--дур-----а-е-й--е----й.
В__ н_ т_____ д______ а__ й л_______
В-н н- т-л-к- д-р-и-, а-е й л-д-ч-й-
------------------------------------
Він не тільки дурний, але й ледачий.
0
H---lʹ-------ty--ny--- ale--ad-- --roh--̆.
H_____ b__ z_________ a__ n____ d_______
H-t-l- b-v z-t-s-n-y-, a-e n-d-o d-r-h-y-.
------------------------------------------
Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
ንሱ ዓሻ ጥራይ ዘይኮነ ስ እንተላይ ውን ህኩይ እዩ።
Він не тільки дурний, але й ледачий.
Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
ንሳ ጽብቕቲ ጥራይ ዘይኮነት እንተላይ`ውን ኣስተውዓሊት እያ።
Вона--е ті-ьк-----дл-в-- але ----з----.
В___ н_ т_____ в________ а__ й р_______
В-н- н- т-л-к- в-о-л-в-, а-е й р-з-м-а-
---------------------------------------
Вона не тільки вродлива, але й розумна.
0
Ho-elʹ-bu----ty--n--̆, -l- ----o-do-----̆.
H_____ b__ z_________ a__ n____ d_______
H-t-l- b-v z-t-s-n-y-, a-e n-d-o d-r-h-y-.
------------------------------------------
Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
ንሳ ጽብቕቲ ጥራይ ዘይኮነት እንተላይ`ውን ኣስተውዓሊት እያ።
Вона не тільки вродлива, але й розумна.
Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
ንሳ ጀርመንኛ ጥራይ ኣይኮትን ትዛረብ፣ እንተላይ’ውን ፍራንስኛ።
В--а г-во---- ---тіл--- ні-е-ь---, але-й -ра-цуз--ою.
В___ г_______ н_ т_____ н_________ а__ й ф___________
В-н- г-в-р-т- н- т-л-к- н-м-ц-к-ю- а-е й ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
0
Vin -̈de-a-o a-to-u-om,--b- -o-yahom.
V__ ï__ a__ a_________ a__ p________
V-n i-d- a-o a-t-b-s-m- a-o p-t-a-o-.
-------------------------------------
Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
ንሳ ጀርመንኛ ጥራይ ኣይኮትን ትዛረብ፣ እንተላይ’ውን ፍራንስኛ።
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
ኣነ ፒያኖ ዋላ ጊታር ክጻወት ኣይክእልን።
Я-н--г-а- ---------рте-іано, -н- н- -іта--.
Я н_ г___ а__ н_ ф__________ а__ н_ г______
Я н- г-а- а-і н- ф-р-е-і-н-, а-і н- г-т-р-.
-------------------------------------------
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі.
0
V---ïd--abo avtobu-om, -bo --t-----.
V__ ï__ a__ a_________ a__ p________
V-n i-d- a-o a-t-b-s-m- a-o p-t-a-o-.
-------------------------------------
Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
ኣነ ፒያኖ ዋላ ጊታር ክጻወት ኣይክእልን።
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі.
Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
ኣነ ቫልሰር(ዓይነት ሳዕስዒት) ዋላ ሳምባ ክስዕስዕ ኣይክእልን።
Я -е-в--- т-н-ю-ат- a-і----ь--- a-----м-и.
Я н_ в___ т________ a__ в______ a__ с_____
Я н- в-і- т-н-ю-а-и a-і в-л-с-, a-і с-м-и-
------------------------------------------
Я не вмію танцювати aні вальсу, aні самби.
0
V-n ïde --o --tobu--m----o p--ya---.
V__ ï__ a__ a_________ a__ p________
V-n i-d- a-o a-t-b-s-m- a-o p-t-a-o-.
-------------------------------------
Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
ኣነ ቫልሰር(ዓይነት ሳዕስዒት) ዋላ ሳምባ ክስዕስዕ ኣይክእልን።
Я не вмію танцювати aні вальсу, aні самби.
Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
ኣነ ኦፕራ ዋላ ባለት ኣይፈቱን‘የ።
Мені н- п-до-аєт--я--н- --ер---a-і-б--ет.
М___ н_ п__________ a__ о_____ a__ б_____
М-н- н- п-д-б-є-ь-я a-і о-е-а- a-і б-л-т-
-----------------------------------------
Мені не подобається aні опера, aні балет.
0
Vi- pr---d- ab--sʹo--dn---v--he-- --o-z-v--- ----ts-.
V__ p_____ a__ s_______ v_______ a__ z_____ v_______
V-n p-y-̆-e a-o s-o-o-n- v-e-h-r- a-o z-v-r- v-a-t-i-
-----------------------------------------------------
Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
ኣነ ኦፕራ ዋላ ባለት ኣይፈቱን‘የ።
Мені не подобається aні опера, aні балет.
Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
ቐልጢፍካ ትሰርሕ፣ ቀልጢፍካ ከኣ ትውድእ።
Ч-м ш-идш--ти --а--єш, -и---а-іше з-к-н---.
Ч__ ш_____ т_ п_______ т__ р_____ з________
Ч-м ш-и-ш- т- п-а-ю-ш- т-м р-н-ш- з-к-н-и-.
-------------------------------------------
Чим швидше ти працюєш, тим раніше закінчиш.
0
V-n-p--y̆-- a-------odni ----h-ri-abo-zavtr- ---ntsi.
V__ p_____ a__ s_______ v_______ a__ z_____ v_______
V-n p-y-̆-e a-o s-o-o-n- v-e-h-r- a-o z-v-r- v-a-t-i-
-----------------------------------------------------
Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
ቐልጢፍካ ትሰርሕ፣ ቀልጢፍካ ከኣ ትውድእ።
Чим швидше ти працюєш, тим раніше закінчиш.
Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
ኣንጊህካ ትመጽእ፣ ኣቐዲምካ ክትከይድ ትኽእል።
Ч-м -аніше ти п-и-деш, т-- ра---е ---жеш ---и.
Ч__ р_____ т_ п_______ т__ р_____ з_____ п____
Ч-м р-н-ш- т- п-и-д-ш- т-м р-н-ш- з-о-е- п-т-.
----------------------------------------------
Чим раніше ти прийдеш, тим раніше зможеш піти.
0
V-n ----̆-- ab- --o----i v-e-he---a-o -av-ra --ants-.
V__ p_____ a__ s_______ v_______ a__ z_____ v_______
V-n p-y-̆-e a-o s-o-o-n- v-e-h-r- a-o z-v-r- v-a-t-i-
-----------------------------------------------------
Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
ኣንጊህካ ትመጽእ፣ ኣቐዲምካ ክትከይድ ትኽእል።
Чим раніше ти прийдеш, тим раніше зможеш піти.
Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
እና ኣረግካ ክትከይድ እንከሎኻ፣ እናመቸኣካ ይኸይድ ።
Ч-- ста-шо--с--є---ди-а--т-м--он- біл--- --би-ь ----шок.
Ч__ с______ с___ л______ т__ в___ б_____ л_____ з_______
Ч-м с-а-ш-ю с-а- л-д-н-, т-м в-н- б-л-ш- л-б-т- з-т-ш-к-
--------------------------------------------------------
Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок.
0
Vin--up-n-tʹ-y--a-o-u --s -b--- -o-eli.
V__ z__________ a__ u n__ a__ v h______
V-n z-p-n-t-s-a a-o u n-s a-o v h-t-l-.
---------------------------------------
Vin zupynytʹsya abo u nas abo v hoteli.
እና ኣረግካ ክትከይድ እንከሎኻ፣ እናመቸኣካ ይኸይድ ።
Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок.
Vin zupynytʹsya abo u nas abo v hoteli.