መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   bn ক্রিয়া বিশেষণ

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

১০০ [একশ]

100 [Ēkaśa]

ক্রিয়া বিশেষণ

kriẏā biśēṣaṇa

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ আ-ে -ে-েই-– এখ-ও প-্যন-ত--য় আ_ থে__ – এ___ প____ ন_ আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন- --------------------------- আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় 0
k--ẏ- b--ēṣ-ṇa k____ b_______ k-i-ā b-ś-ṣ-ṇ- -------------- kriẏā biśēṣaṇa
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? আ----কি -র---ে--বা-্লি-- ---েন? আ__ কি এ_ আ__ বা___ ছি___ আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন- ------------------------------- আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? 0
kri-- b-śēṣ--a k____ b_______ k-i-ā b-ś-ṣ-ṇ- -------------- kriẏā biśēṣaṇa
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። না--এ--ও পর্য-্--ন--৷ না_ এ___ প____ ন_ ৷ ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷ --------------------- না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ 0
ā-ē -h-k------ē-h-n-'- ----a--a-naẏa ā__ t______ – ē_______ p_______ n___ ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ- ------------------------------------ āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም কাউক- --কা--- না কা__ – কা__ না ক-উ-ে – ক-উ-ে ন- ---------------- কাউকে – কাউকে না 0
āpani -i ē-- -gē'ō b-rl-n--c-ilē--? ā____ k_ ē__ ā____ b______ c_______ ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a- ----------------------------------- āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? আ--- এ--ন- ক--ক- চে---? আ__ এ__ কা__ চে___ আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন- ----------------------- আপনি এখানে কাউকে চেনেন? 0
Nā- ē-hana'ō p--yant--na-a N__ ē_______ p_______ n___ N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ- -------------------------- Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። ন-, আ---এ--ন--কা--- --ন--না-৷ না_ আ_ এ__ কা__ চি_ না ৷ ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷ ----------------------------- না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ 0
k-'uk--- -ā--k---ā k_____ – k_____ n_ k-'-k- – k-'-k- n- ------------------ kā'ukē – kā'ukē nā
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ এক-- --রী-- খুব ---ী দ-রী -য় এ__ দে_ – খু_ বে_ দে_ ন_ এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন- ---------------------------- একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় 0
ā-a-- --hā-----'--ē c-n-n-? ā____ ē_____ k_____ c______ ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-? --------------------------- āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? আ--ি কি--খ-ন- আর--ব-শ--স-য় -াক-ে-? আ__ কি এ__ আ_ বে_ স__ থা____ আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-? ---------------------------------- আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? 0
Nā---m--ē---n--k--ukē-c-ni--ā N__ ā__ ē_____ k_____ c___ n_ N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n- ----------------------------- Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። ন-, আম- --া-ে খ-ব-বেশী-সময়-থ-ক- -- ৷ না_ আ_ এ__ খু_ বে_ স__ থা__ না ৷ ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷ ------------------------------------ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ 0
ē---u--ē-ī----h--a b-śī dē-ī-naẏa ē____ d___ – k____ b___ d___ n___ ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ- --------------------------------- ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) অন্য -িছ- –----য -ি-ুই -া অ__ কি_ – অ__ কি__ না অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন- ------------------------- অন্য কিছু – অন্য কিছুই না 0
ē-a---d--- – k-uba--ēśī -ē-ī--a-a ē____ d___ – k____ b___ d___ n___ ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ- --------------------------------- ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? আপন---- অন-- -িছ- পান -রত---া-? আ__ কি অ__ কি_ পা_ ক__ চা__ আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন- ------------------------------- আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? 0
ē--ṭ- ---ī ---huba-b--ī -ēr---aẏa ē____ d___ – k____ b___ d___ n___ ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ- --------------------------------- ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። ন-, -মি আ- -িছু--চাই--- ৷ না_ আ_ আ_ কি__ চা_ না ৷ ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷ ------------------------- না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ 0
āp--i -i ē-h----ār- -ē----ama-- --āk---n-? ā____ k_ ē_____ ā__ b___ s_____ t_________ ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a- ------------------------------------------ āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ আগ- -ে-----িছ- ---খ-ও-প---ন-----ছ-ই -া আ_ থে__ কি_ – এ___ প____ কি__ না আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন- -------------------------------------- আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না 0
ā-a-i -- ----nē ā-ō b----s------th---bēn-? ā____ k_ ē_____ ā__ b___ s_____ t_________ ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a- ------------------------------------------ āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? আ-নি--- আ---থ-কেই-ক--ু খ-য়-ছে-? আ__ কি আ_ থে__ কি_ খে____ আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন- ------------------------------- আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? 0
āpan--ki ēk--n- --ō--ē---s-m-ẏ----ākabē-a? ā____ k_ ē_____ ā__ b___ s_____ t_________ ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a- ------------------------------------------ āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። ন---আমি ---- পর্য--ত----ুই-খাই -ি ৷ না_ আ_ এ__ প____ কি__ খা_ নি ৷ ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷ ----------------------------------- না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ 0
Nā--ā----khānē-kh--a ---ī-sa---- thāk----nā N__ ā__ ē_____ k____ b___ s_____ t______ n_ N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n- ------------------------------------------- Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) অ-----ে--- ক---না অ__ কে_ – কে_ না অ-্- ক-উ – ক-উ ন- ----------------- অন্য কেউ – কেউ না 0
Nā, āmi-ēk---ē -hub- -ēśī -am-ẏ- thā---a -ā N__ ā__ ē_____ k____ b___ s_____ t______ n_ N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n- ------------------------------------------- Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? আর-কার- কফি চ--? আ_ কা_ ক_ চা__ আ- ক-র- ক-ি চ-ই- ---------------- আর কারো কফি চাই? 0
Nā---m- ē--ā-ē -h-b- -ē-ī-s--a-a-----a-a nā N__ ā__ ē_____ k____ b___ s_____ t______ n_ N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n- ------------------------------------------- Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
ኖ፣ ዋላ ሓደ። না- আর-কার-- ---৷ না_ আ_ কা__ না ৷ ন-, আ- ক-র-র ন- ৷ ----------------- না, আর কারোর না ৷ 0
a-'---kich------'y- k-c-u'i -ā a____ k____ – a____ k______ n_ a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n- ------------------------------ an'ya kichu – an'ya kichu'i nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -