ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
पह-े-ही-–-अ--त--कभ--नह-ं
प__ ही – अ_ त_ क_ न_
प-ल- ह- – अ- त- क-ी न-ी-
------------------------
पहले ही – अब तक कभी नहीं
0
k-i--av-s-----n
k______________
k-i-a-v-s-e-h-n
---------------
kriyaavisheshan
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
पहले ही – अब तक कभी नहीं
kriyaavisheshan
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
क्-- आप-प--- ---बर---न आ---हैं?
क्_ आ_ प__ भी ब___ आ_ हैं_
क-य- आ- प-ल- भ- ब-्-ि- आ-े ह-ं-
-------------------------------
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
0
kr-y-a-ishe-h-n
k______________
k-i-a-v-s-e-h-n
---------------
kriyaavisheshan
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
kriyaavisheshan
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
न--------त- क-ी नहीं
न__ अ_ त_ क_ न_
न-ी-, अ- त- क-ी न-ी-
--------------------
नहीं, अब तक कभी नहीं
0
p--al- h-e --a--tak-kabhee--ahin
p_____ h__ – a_ t__ k_____ n____
p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------------
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
नहीं, अब तक कभी नहीं
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
किसी -- – क-स- ---नह-ं
कि_ को – कि_ को न_
क-स- क- – क-स- क- न-ी-
----------------------
किसी को – किसी को नहीं
0
pa-a-- hee-–-a--tak ka--ee-n-hin
p_____ h__ – a_ t__ k_____ n____
p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------------
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
किसी को – किसी को नहीं
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
क्-ा-आ- -ह-ँ क-स- -- जानते -ै-?
क्_ आ_ य_ कि_ को जा__ हैं_
क-य- आ- य-ा- क-स- क- ज-न-े ह-ं-
-------------------------------
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
0
paha-- he- --ab-tak--abh-e -a-in
p_____ h__ – a_ t__ k_____ n____
p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------------
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
नह----मैं -हा- -िसी को --ीं ------- ज--ती
न__ मैं य_ कि_ को न_ जा__ / जा__
न-ी-, म-ं य-ा- क-स- क- न-ी- ज-न-ा / ज-न-ी
-----------------------------------------
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
0
kya-aap-pahale --e----r-in -aye-h--n?
k__ a__ p_____ b___ b_____ a___ h____
k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-?
-------------------------------------
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
औ- –-------ं
औ_ – औ_ न_
औ- – औ- न-ी-
------------
और – और नहीं
0
k---a---paha---bhe---a--i- -a-e h--n?
k__ a__ p_____ b___ b_____ a___ h____
k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-?
-------------------------------------
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
और – और नहीं
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
क्य- -- यह---औ- स-य ठह-े-गे?
क्_ आ_ य_ औ_ स__ ठ____
क-य- आ- य-ा- औ- स-य ठ-र-ं-े-
----------------------------
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
0
k-- -ap --hal- ---e ba-lin --y------?
k__ a__ p_____ b___ b_____ a___ h____
k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-?
-------------------------------------
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
न-ीं- म-ं--हाँ ---त स-य नह-ं-ठह-ू-गा - ठ-रू-गी
न__ मैं य_ ब__ स__ न_ ठ___ / ठ___
न-ी-, म-ं य-ा- ब-ु- स-य न-ी- ठ-र-ँ-ा / ठ-र-ँ-ी
----------------------------------------------
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
0
na-i----b-tak---bhee ---in
n_____ a_ t__ k_____ n____
n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------
nahin, ab tak kabhee nahin
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
nahin, ab tak kabhee nahin
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
औ--क-छ - औ--क-छ---ीं
औ_ कु_ – औ_ कु_ न_
औ- क-छ – औ- क-छ न-ी-
--------------------
और कुछ – और कुछ नहीं
0
n-h--- a--tak ka---e--ah-n
n_____ a_ t__ k_____ n____
n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------
nahin, ab tak kabhee nahin
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
और कुछ – और कुछ नहीं
nahin, ab tak kabhee nahin
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
क-या ---और -ु---ीना--ाहते--ै-?
क्_ आ_ औ_ कु_ पी_ चा__ हैं_
क-य- आ- औ- क-छ प-न- च-ह-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
0
n----, -b-tak--a-he- n-h-n
n_____ a_ t__ k_____ n____
n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------
nahin, ab tak kabhee nahin
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
nahin, ab tak kabhee nahin
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
न--ं, --- -र-कुछ-न-ीं-----ा /-चाह-ी
न__ मैं औ_ कु_ न_ चा__ / चा__
न-ी-, म-ं औ- क-छ न-ी- च-ह-ा / च-ह-ी
-----------------------------------
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
0
kisee--o –---se- -o --hin
k____ k_ – k____ k_ n____
k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n
-------------------------
kisee ko – kisee ko nahin
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
kisee ko – kisee ko nahin
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
प-ल---- ही -ुछ - ----क-क-- --ीं
प__ से ही कु_ – अ_ त_ कु_ न_
प-ल- स- ह- क-छ – अ- त- क-छ न-ी-
-------------------------------
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
0
ki-e- k--–--isee -- n-h-n
k____ k_ – k____ k_ n____
k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n
-------------------------
kisee ko – kisee ko nahin
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
kisee ko – kisee ko nahin
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
क--ा-आ--े ---े-से ----ुछ ख-----ै?
क्_ आ__ प__ से ही कु_ खा_ है_
क-य- आ-न- प-ल- स- ह- क-छ ख-य- ह-?
---------------------------------
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
0
k-see-------isee-k- n-hin
k____ k_ – k____ k_ n____
k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n
-------------------------
kisee ko – kisee ko nahin
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
kisee ko – kisee ko nahin
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
नही-- --ंने -ब -क-कु--नही--ख--ा-है
न__ मैं_ अ_ त_ कु_ न_ खा_ है
न-ी-, म-ं-े अ- त- क-छ न-ी- ख-य- ह-
----------------------------------
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
0
ky- a-p -ah----ki--e-k--ja-------ai-?
k__ a__ y_____ k____ k_ j______ h____
k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-?
-------------------------------------
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
औ- क-----और-क-ई-नहीं
औ_ को_ – औ_ को_ न_
औ- क-ई – औ- क-ई न-ी-
--------------------
और कोई – और कोई नहीं
0
k-- a-- ya------i-e--k- j--nat- ha-n?
k__ a__ y_____ k____ k_ j______ h____
k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-?
-------------------------------------
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
और कोई – और कोई नहीं
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
क्-ा--र क-ई-क-फ़---ाहता--ै?
क्_ औ_ को_ कॉ_ चा__ है_
क-य- औ- क-ई क-फ-ी च-ह-ा ह-?
---------------------------
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
0
kya---p-y---an kis-- k--ja--ate--a--?
k__ a__ y_____ k____ k_ j______ h____
k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-?
-------------------------------------
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
न--ं--को- --ीं
न__ को_ न_
न-ी-, क-ई न-ी-
--------------
नहीं, कोई नहीं
0
n----,-m-i----ha-- -is----o n-h-n ---nat- - j-anatee
n_____ m___ y_____ k____ k_ n____ j______ / j_______
n-h-n- m-i- y-h-a- k-s-e k- n-h-n j-a-a-a / j-a-a-e-
----------------------------------------------------
nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
नहीं, कोई नहीं
nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee