መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   sl Adverbi (prislovi)

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ ž- ----at (ž----a---–----n--o-i ž_ e_____ (__ k____ – š_ n_____ ž- e-k-a- (-e k-a-) – š- n-k-l- ------------------------------- že enkrat (že kdaj) – še nikoli 0
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? A-- s-- že-b-l- -d-- --Be--i--? A__ s__ ž_ b___ k___ v B_______ A-i s-e ž- b-l- k-a- v B-r-i-u- ------------------------------- Ali ste že bili kdaj v Berlinu? 0
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Ne--še ----li. N__ š_ n______ N-, š- n-k-l-. -------------- Ne, še nikoli. 0
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም nekdo – ----e n____ – n____ n-k-o – n-h-e ------------- nekdo – nihče 0
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? Poz---- --k-j --ga? P______ t____ k____ P-z-a-e t-k-j k-g-? ------------------- Poznate tukaj koga? 0
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Ne- -u-------po-nam n---g--. N__ t____ n_ p_____ n_______ N-, t-k-j n- p-z-a- n-k-g-r- ---------------------------- Ne, tukaj ne poznam nikogar. 0
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ še - -ič---č š_ – n__ v__ š- – n-č v-č ------------ še – nič več 0
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? A----s--j--e-š- -ol-o-tu? A__ o_______ š_ d____ t__ A-i o-t-j-t- š- d-l-o t-? ------------------------- Ali ostajate še dolgo tu? 0
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Ne,-ne-os-a-em v---dolgo-t-. N__ n_ o______ v__ d____ t__ N-, n- o-t-n-m v-č d-l-o t-. ---------------------------- Ne, ne ostanem več dolgo tu. 0
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) š--(n--k-j –---č --č š_ (______ – n__ v__ š- (-e-k-j – n-č v-č -------------------- še (ne)kaj – nič več 0
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Bi---di-š---a--p--i--? B_ r___ š_ k__ p______ B- r-d- š- k-j p-p-l-? ---------------------- Bi radi še kaj popili? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Ne, ---ž-li- -i--v-č. N__ n_ ž____ n__ v___ N-, n- ž-l-m n-č v-č- --------------------- Ne, ne želim nič več. 0
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ ž----e)k-- – še n-č ž_ (______ – š_ n__ ž- (-e-k-j – š- n-č ------------------- že (ne)kaj – še nič 0
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Al- s-- -- k----------? A__ s__ ž_ k__ p_______ A-i s-e ž- k-j p-j-d-i- ----------------------- Ali ste že kaj pojedli? 0
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Ne,---č--- -is-m-p---del -poj-d---. N__ n__ š_ n____ p______ (_________ N-, n-č š- n-s-m p-j-d-l (-o-e-l-)- ----------------------------------- Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). 0
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) še--n-)-d- ---i-če več š_ (______ – n____ v__ š- (-e-k-o – n-h-e v-č ---------------------- še (ne)kdo – nihče več 0
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Bi-še-k-- r-- k-vo? B_ š_ k__ r__ k____ B- š- k-o r-d k-v-? ------------------- Bi še kdo rad kavo? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ። Ne---------eč. N__ n____ v___ N-, n-h-e v-č- -------------- Ne, nihče več. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -