अंदर
गुहेत असता खूप पाणी आहे.
Andara
guhēta asatā khūpa pāṇī āhē.
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።
एकटा
मी संध्याकाळ एकटा आनंदतो आहे.
Ēkaṭā
mī sandhyākāḷa ēkaṭā ānandatō āhē.
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።
अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.
Ardhā
glāsa ardhā rikāmā āhē.
በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!
कधीही नाही
बूट घालून कधीही झोपू नका!
Kadhīhī nāhī
būṭa ghālūna kadhīhī jhōpū nakā!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።
कुठेतरी
एक ससा कुठेतरी लपवलेला आहे.
Kuṭhētarī
ēka sasā kuṭhētarī lapavalēlā āhē.
ኣብ ዝውጻእ ቦታ
ገና ኣብ ዝውጻእ ቦታ ተቐቢዐ።
खाली
तो वरतून खाली पडतो.
Khālī
tō varatūna khālī paḍatō.
ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።
कुठे
प्रवास कुठे जातोय?
Kuṭhē
pravāsa kuṭhē jātōya?
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?
सकाळी
सकाळी माझ्या कामावर खूप ताण असतो.
Sakāḷī
sakāḷī mājhyā kāmāvara khūpa tāṇa asatō.
ኣብ ጅማላ
ኣብ ጅማላ ኣብ ስራሕ ብዙሕ ግርዲል ኣለዎ።
खाली
ती पाण्यात खाली कूदते.
Khālī
tī pāṇyāta khālī kūdatē.
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!
कदाचित
ती कदाचित वेगळ्या देशात राहायच्या इच्छिते.
Kadācita
tī kadācita vēgaḷyā dēśāta rāhāyacyā icchitē.
ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
नेहमी
इथे नेहमी एक सरोवर होता.
Nēhamī
ithē nēhamī ēka sarōvara hōtā.
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።
जवळजवळ
मी जवळजवळ मारलो!
Javaḷajavaḷa
mī javaḷajavaḷa māralō!
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።