መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ዓዲገ

cms/verbs-webp/115224969.webp
прощать
Я прощаю ему его долги.
proshchat‘
YA proshchayu yemu yego dolgi.
ይቕረ በሉ
ዕዳኡ ይቕረ እብለሉ።
cms/verbs-webp/82095350.webp
толкать
Медсестра толкает пациента в инвалидной коляске.
tolkat‘
Medsestra tolkayet patsiyenta v invalidnoy kolyaske.
ምድፋእ
እታ ነርስ ነቲ ሕሙም ኣብ ዓረብያ ስንኩላን ትደፍኦ።
cms/verbs-webp/87135656.webp
оглядываться
Она оглянулась на меня и улыбнулась.
oglyadyvat‘sya
Ona oglyanulas‘ na menya i ulybnulas‘.
ንዙርያኻ ርአ
ንድሕሪት ተመሊሳ ናባይ ጠሚታ ፍሽኽ በለት።
cms/verbs-webp/91643527.webp
застревать
Я застрял и не могу найти выход.
zastrevat‘
YA zastryal i ne mogu nayti vykhod.
ተዓጽዩ ምዃን
ተዓጽየ ስለ ዘለኹ መውጽኢ ክረክብ ኣይከኣልኩን።
cms/verbs-webp/95056918.webp
вести
Он ведет девушку за руку.
vesti
On vedet devushku za ruku.
መሪሕነት
ነታ ጓል ብኢዳ ይመርሓ።
cms/verbs-webp/94176439.webp
отрезать
Я отрезал кусок мяса.
otrezat‘
YA otrezal kusok myasa.
ቆሪጽካ
ቁራጽ ስጋ ቆሪጸ።
cms/verbs-webp/34567067.webp
искать
Полиция ищет преступника.
iskat‘
Politsiya ishchet prestupnika.
ንምርካብ
ፖሊስ ነቲ ገበነኛ ንምድላይ ይጽዕሩ ኣለዉ።
cms/verbs-webp/94796902.webp
находить обратный путь
Я не могу найти обратный путь.
nakhodit‘ obratnyy put‘
YA ne mogu nayti obratnyy put‘.
መንገዲ ምምላስ ሓደ ሰብ ረኸብ
ናይ ምምላስ መንገደይ ክረክብ ኣይክእልን’የ።
cms/verbs-webp/120978676.webp
сжигать
Огонь сожжет много леса.
szhigat‘
Ogon‘ sozhzhet mnogo lesa.
ቃጸሎ
እቲ ሓዊ ብዙሕ ክፋል እቲ ጫካ ከቃጽል እዩ።
cms/verbs-webp/84506870.webp
напиваться
Он напивается почти каждый вечер.
napivat‘sya
On napivayetsya pochti kazhdyy vecher.
ሰኺርካ ምኻድ
ዳርጋ ምሸት ምሸት ይሰክር።
cms/verbs-webp/89869215.webp
ударять
Они любят ударять, но только в настольном футболе.
udaryat‘
Oni lyubyat udaryat‘, no tol‘ko v nastol‘nom futbole.
ርግጽ
ርግጽ ይፈትዉ እዮም፡ ግን ኣብ ናይ ጠረጴዛ ኩዕሶ ጥራይ።
cms/verbs-webp/25599797.webp
экономить
Вы экономите деньги, когда понижаете температуру в комнате.
ekonomit‘
Vy ekonomite den‘gi, kogda ponizhayete temperaturu v komnate.
ምጉዳል
ናይ ክፍሊ ሙቐት ምስ ኣውረድካ ገንዘብ ትቑጥብ።