መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ኣምሓርኛ

ኣብ ሓደ ምምጻእ
እቲ ናይ ቋንቋ ኮርስ ካብ መላእ ዓለም ዝመጹ ተማሃሮ ኣብ ሓደ ዘራኽብ እዩ።
ab hadä mm‘sä
iti näy quäñqa kors kab malä ‘äläm zäm‘tsu tämaḥäro ab hadä zäräk‘b eyu.
kokku tooma
Keelekursus toob kokku õpilasi üle kogu maailma.

ምድፋእ
እታ ነርስ ነቲ ሕሙም ኣብ ዓረብያ ስንኩላን ትደፍኦ።
mədfaʿ
ʾəta nərs nəti ħəmum ʾab ʿarəbya sənkulan tədəfaʿo.
lükkama
Õde lükkab patsienti ratastoolis.

ድምጺ
ድምጻ ፍሉይ ይመስል።
dəmṣi
dəmṣa fuluy yəməsil.
kõlama
Tema hääl kõlab fantastiliselt.

ማስታወሻታት ውሰድ
እቶም ተማሃሮ ኣብ ኩሉ እቲ መምህር ዝበሎ ማስታወሻ ይገብሩ።
mastaweshatat wesed
etom tema‘hero ab kulu eti memehir ze‘belo mastawesha yigebru.
märkmeid tegema
Õpilased teevad märkmeid kõige kohta, mida õpetaja ütleb.

ሽፋን
እቲ ቆልዓ እዝኑ ይሽፍን።
shifan
iti qol‘a ezeno yishifn.
katma
Laps katab oma kõrvu.

ደው ምባል
እቲ ደያቢ እምባ ኣብ ጫፍ ደው ኢሉ ኣሎ።
dēw mbal
itī dayābī īmba ab chaf dēw īlu ālo.
seisma
Mägironija seisab tipus.

መንገዲ ምምላስ ሓደ ሰብ ረኸብ
ናይ ምምላስ መንገደይ ክረክብ ኣይክእልን’የ።
m‘ng‘di m‘mlas ḥade seb r‘kh‘b
nay m‘mlas m‘ng‘dey k‘r‘kh‘b a‘k‘ln‘y‘e.
tee tagasi leidma
Ma ei leia teed tagasi.

መንበሪ ገዛ ረኸብ
ኣብ ሓደ ርካሽ ሆቴል መንበሪ ረኺብና።
m‘nb‘ri g‘za r‘kh‘b
ab ḥade r‘kash hotel m‘nb‘ri r‘kh‘bn‘a.
majutust leidma
Leidsime majutuse odavas hotellis.

ለይቲ ምሕዳር
ኣብ መኪና ኢና ንሓድር ዘለና።
ləyti məḥdār
ab məkīna ēna nəḥādr zəlēna.
ööbima
Me ööbime autos.

ክፉት ግደፍ
መስኮት ክፉት ገዲፉ ንሰረቕቲ ይዕድም!
kefuT gedef
meskoT kefuT gedefu ne sereQti yey‘dem!
avatuna jätma
Kes jätab aknad avatuks, kutsub vargaid sisse!

ስርዝ ድልዝ
ነቲ ዝሃቦ መግለጺ ኣስሚሩሉ።
sirz dilz
neti zehabo megleṣi asmirululu.
alla kriipsutama
Ta kriipsutas oma väidet alla.
